III. Otras disposiciones. MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA, JUSTICIA Y RELACIONES CON LAS CORTES. Comunidad de Madrid. Convenio. (BOE-A-2024-16648)
Resolución de 2 de agosto de 2024, de la Subsecretaría, por la que se publica el Convenio entre la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas, M.P., el Instituto Cervantes, la Asociación Española de Terminología, el Barcelona Supercomputing Center, la Universidad Politécnica de Madrid y la Real Academia de Ingeniería, para la realización del Portal de Acceso a Terminologías en España y Servicios de Inteligencia Artificial (TeresIA).
27 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 193
Sábado 10 de agosto de 2024
Sec. III. Pág. 103282
ocupa principalmente el Laboratorio de Fonética) como en el plano de las relaciones
gramaticales y léxicas. Presta atención a las propiedades compartidas entre el español y
las demás lenguas naturales, así como a la variación lingüística de toda índole (histórica,
dialectal, sociolingüística y de registro, textual) propia de una lengua tan ampliamente
extendida en el espacio y el tiempo. Una subárea emergente de investigación atiende al
procesamiento del lenguaje natural y las tecnologías lingüísticas, atendiendo a las
necesidades del español en el desarrollo de la inteligencia artificial.
Sexto.
Que en virtud de Resolución de la Secretaría de Estado de Digitalización e
Inteligencia Artificial por la que se regula la aportación de la Secretaría de Estado de
Digitalización e Inteligencia Artificial (SEDIA), al Consejo Superior de Investigaciones
Científicas (CSIC), para la realización del Portal de Acceso a Terminologías en España y
Servicios de Inteligencia Artificial (TeresIA) en el marco de la Estrategia Nacional de
Inteligencia Artificial, el PERTE Nueva Economía de la Lengua y el Plan de
Recuperación, Transformación y Resiliencia –financiado por la Unión Europea– Next
Generation EU (en adelante, la resolución), dicho órgano realizó al CSIC una aportación
económica de un millón cuatrocientos cincuenta mil euros (1.450.000,00 €) para la
realización del mencionado Portal de Acceso a Terminologías en España y Servicios de
Inteligencia Artificial (TeresIA).
Séptimo.
Que de acuerdo con la propuesta remitida a la SEDIA para la realización del
mencionado Portal de Acceso a Terminologías en España y Servicios de Inteligencia
Artificial (TeresIA) el CSIC contará con la colaboración de las entidades que se detallan
en los siguientes exponendos.
Octavo.
Que el Instituto Cervantes (IC) es un organismo público creado al amparo de la
Ley 7/1991, de 21 de marzo, que cuenta con una red de centros en el exterior y cuyos
fines y objetivos primordiales son la promoción universal de la lengua española, la
difusión de la cultura en el exterior y atender al patrimonio lingüístico y cultural que es
común a los países y pueblos de la comunidad hispanohablante.
Que la Asociación Española de Terminología (AETER) es una asociación de ámbito
nacional, sin ánimo de lucro, creada en 1992, cuyos fines se centran en el desarrollo y
difusión de la terminología tanto en su vertiente teórica como en la aplicada,
persiguiendo la armonización de la terminología del español con la terminología de las
otras lenguas de España y con la del español de los distintos países hispanoamericanos.
En su intento por contribuir al mantenimiento de una terminología actualizada en lengua
española, integrada en los sistemas más actuales de comunicación y de gestión de la
lengua, realizó en 2005 la primera propuesta para la realización de un sistema unificado
para el acceso a la terminología del español, así como para conseguir que la
terminología tenga los marchamos de calidad que pueden otorgarle la validación de los
expertos en los distintos ámbitos de conocimiento y la sanción lingüística para la
terminología nueva. Esta iniciativa, que ahora se concreta en TeresIA, figura como uno
de sus proyectos fundamentales. Las instituciones y los profesionales integrados en esta
asociación certifican la calidad de las aportaciones que se pueden hacer desde ella para
la configuración y el desarrollo del proyecto en cada una de sus fases.
cve: BOE-A-2024-16648
Verificable en https://www.boe.es
Noveno.
Núm. 193
Sábado 10 de agosto de 2024
Sec. III. Pág. 103282
ocupa principalmente el Laboratorio de Fonética) como en el plano de las relaciones
gramaticales y léxicas. Presta atención a las propiedades compartidas entre el español y
las demás lenguas naturales, así como a la variación lingüística de toda índole (histórica,
dialectal, sociolingüística y de registro, textual) propia de una lengua tan ampliamente
extendida en el espacio y el tiempo. Una subárea emergente de investigación atiende al
procesamiento del lenguaje natural y las tecnologías lingüísticas, atendiendo a las
necesidades del español en el desarrollo de la inteligencia artificial.
Sexto.
Que en virtud de Resolución de la Secretaría de Estado de Digitalización e
Inteligencia Artificial por la que se regula la aportación de la Secretaría de Estado de
Digitalización e Inteligencia Artificial (SEDIA), al Consejo Superior de Investigaciones
Científicas (CSIC), para la realización del Portal de Acceso a Terminologías en España y
Servicios de Inteligencia Artificial (TeresIA) en el marco de la Estrategia Nacional de
Inteligencia Artificial, el PERTE Nueva Economía de la Lengua y el Plan de
Recuperación, Transformación y Resiliencia –financiado por la Unión Europea– Next
Generation EU (en adelante, la resolución), dicho órgano realizó al CSIC una aportación
económica de un millón cuatrocientos cincuenta mil euros (1.450.000,00 €) para la
realización del mencionado Portal de Acceso a Terminologías en España y Servicios de
Inteligencia Artificial (TeresIA).
Séptimo.
Que de acuerdo con la propuesta remitida a la SEDIA para la realización del
mencionado Portal de Acceso a Terminologías en España y Servicios de Inteligencia
Artificial (TeresIA) el CSIC contará con la colaboración de las entidades que se detallan
en los siguientes exponendos.
Octavo.
Que el Instituto Cervantes (IC) es un organismo público creado al amparo de la
Ley 7/1991, de 21 de marzo, que cuenta con una red de centros en el exterior y cuyos
fines y objetivos primordiales son la promoción universal de la lengua española, la
difusión de la cultura en el exterior y atender al patrimonio lingüístico y cultural que es
común a los países y pueblos de la comunidad hispanohablante.
Que la Asociación Española de Terminología (AETER) es una asociación de ámbito
nacional, sin ánimo de lucro, creada en 1992, cuyos fines se centran en el desarrollo y
difusión de la terminología tanto en su vertiente teórica como en la aplicada,
persiguiendo la armonización de la terminología del español con la terminología de las
otras lenguas de España y con la del español de los distintos países hispanoamericanos.
En su intento por contribuir al mantenimiento de una terminología actualizada en lengua
española, integrada en los sistemas más actuales de comunicación y de gestión de la
lengua, realizó en 2005 la primera propuesta para la realización de un sistema unificado
para el acceso a la terminología del español, así como para conseguir que la
terminología tenga los marchamos de calidad que pueden otorgarle la validación de los
expertos en los distintos ámbitos de conocimiento y la sanción lingüística para la
terminología nueva. Esta iniciativa, que ahora se concreta en TeresIA, figura como uno
de sus proyectos fundamentales. Las instituciones y los profesionales integrados en esta
asociación certifican la calidad de las aportaciones que se pueden hacer desde ella para
la configuración y el desarrollo del proyecto en cada una de sus fases.
cve: BOE-A-2024-16648
Verificable en https://www.boe.es
Noveno.