III. Otras disposiciones. MINISTERIO DE TRANSPORTES Y MOVILIDAD SOSTENIBLE. Sector gasista. (BOE-A-2024-16179)
Resolución de 1 de julio de 2024, de la Autoridad Portuaria de Málaga, por la que se publica la aprobación del pliego de condiciones particulares del servicio de suministro de gas natural licuado a buques como combustible en el puerto de Málaga.
40 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 188

Lunes 5 de agosto de 2024

Buque/Ship

Cisterna/Truck

Sec. III. Pág. 100325

Code/Código

Observaciones/Remarks

Se ha instalado un acoplamiento de liberación de
emergencia (con alimentación) (P-ERC) y está listo para
su uso inmediato.
A (powered) emergency release coupling {(P)ERC} is
installed and is ready for immediate use.

Si aplica/If applicable.

El sistema de cortina de agua ha sido probado y está listo
para su uso inmediato.
The water spray system has been tested and is ready for
immediate use.

Si aplica/If applicable.

Los medios para la contención de derrames son de un
material y volumen apropiados, se encuentran en posición
y vacíos.
Spill containment arrangements are of an appropriate
material and volume, in position, and empty.
La protección criogénica para el casco y la cubierta están
colocadas adecuadamente.
Hull and deck protection against low temperature is in
place.
Las bombas y compresores están en buen estado de
funcionamiento.
Bunker pumps and compressors are in good working
order.

Si aplica/If applicable.

A

Si aplica/If applicable.

R

Intervalos que no exceden/Intervals
not exceeding.
…………………….min.

Todas las válvulas de control están bien mantenidas y en
buen estado de funcionamiento.
All control valves are well maintained and in good working
order.
Los indicadores del sistema de bunkering, las alarmas de
alto nivel y las alarmas de alta presión están operativos,
correctamente configurados y en buen estado de
funcionamiento.
Bunker system gauges, high level alarms and highpressure alarms are operational, correctly set and in good
working order.
Los tanques del barco están protegidos contra el llenado
excesivo en todo momento; el contenido del tanque está
monitorizado constantemente y las alarmas se configuran
correctamente.
The ship’s bunker tanks are protected against inadvertent
overfilling at all times, tank content is constantly monitored
and alarms are correctly set.

El equipo de control de presión y relicuación de boil-off
están operativos y en buen estado de funcionamiento.
Pressure control equipment and boil off or reliquefaction
equipment is operational and in good working order.

Si aplica/If applicable.

cve: BOE-A-2024-16179
Verificable en https://www.boe.es

Todos los dispositivos de seguridad y control en las
instalaciones de GNL se verifican, se prueban y se
encuentran en buen estado de funcionamiento.
All safety and control devices on the LNG installations are
checked, tested and found to be in good woring order.