II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado. (BOE-A-2024-5241)
Resolución de 7 de marzo de 2024, de la Subsecretaría, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
21 páginas totales
Página
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Sábado 16 de marzo de 2024

Sec. II.B. Pág. 31158

como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto general de carácter
divulgativo, político o institucional del castellano al inglés.
7. Plaza de traductor de inglés a castellano (traducción directa), con francés como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter divulgativo, político o
institucional del inglés al castellano.
8. Plazas de intérprete de enlace y traductor de castellano a árabe (traducción
inversa), con variante dialectal del ámbito geográfico marroquí y con francés como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter jurídico del
castellano al árabe.
9. Plazas de intérprete y traductor de castellano a inglés (traducción inversa), con
un idioma oficial de la Unión Europea como segunda lengua. Consistirá en la traducción
de un texto de carácter jurídico del castellano al inglés.
10. Plaza de intérprete y traductor de castellano a francés (traducción inversa), con
inglés como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter jurídico
del castellano al francés.
11. Plaza de intérprete de enlace y traductor de castellano a alemán (traducción
inversa), con inglés como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de
carácter jurídico del castellano al alemán.
12. Plaza de intérprete de enlace y traductor de castellano a rumano (traducción
inversa), con un idioma oficial de la Unión Europea como segunda lengua. Consistirá en
la traducción de un texto de carácter jurídico del castellano al rumano.
13. Plaza de intérprete de enlace y traductor de francés a castellano (traducción
directa), con ruso como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de
carácter jurídico del francés al castellano.
14. Plaza de intérprete de enlace y traductor de inglés a castellano (traducción
directa), con árabe como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de
carácter jurídico del inglés al castellano.
15. Plaza de intérprete y traductor de inglés a castellano (traducción directa), con
alemán como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter
jurídico del inglés al castellano.
16. Plaza de intérprete y traductor de alemán a castellano (traducción directa), con
inglés como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter jurídico
del alemán al castellano.
17. Plazas de traductor de árabe a castellano (traducción directa), con variante
dialectal del árabe del ámbito geográfico marroquí y con francés como segunda lengua.
Consistirá en la traducción de un texto de carácter militar del árabe al castellano.
18. Plaza de intérprete de enlace y traductor de castellano a inglés (traducción
inversa), con francés como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de
carácter militar del castellano al inglés.
19. Plazas de traductor de castellano a inglés (traducción inversa), con francés
como segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter militar del
castellano al inglés.
20. Plaza de traductor de francés a castellano (traducción directa), con inglés como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter militar del francés al
castellano.
21. Plaza de traductor de ruso a castellano (traducción directa) con francés como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter militar del ruso al
castellano.
22. Plaza de traductor de inglés a castellano (traducción directa), con alemán como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter militar del inglés al
castellano.
23. Plaza de traductor de inglés a castellano (traducción directa), con francés como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de militar del inglés al castellano.
2. Segundo ejercicio. Consistirá en una prueba distinta para cada uno de los
perfiles en función de sus especificidades, tal y como se detalla a continuación. El

cve: BOE-A-2024-5241
Verificable en https://www.boe.es

Núm. 67