III. Otras disposiciones. UNIVERSIDADES. Planes de estudios. (BOE-A-2023-9043)
Resolución de 23 de marzo de 2023, de la Universidad de Málaga, por la que se publica la modificación del plan de estudios de Máster Universitario Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación/European Masters in Technology for Translation and Interpreting.
9 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 86

Martes 11 de abril de 2023

Universidad

Sec. III. Pág. 52374

Asignaturas

Universiteit Gent.

ECTS

Advanced Language Processing with Python / Procesamiento Avanzado del Lenguaje con Python.

5

Advanced Website Management / Gestión Avanzada del Sitio Web.

5

Applied Linguistics: Capita Selecta / Lingüística Aplicada: Capita Selecta.

5

Audio-Visual Language Techniques / Técnicas de Lenguaje Audiovisual.

5

Audio-Visual Translation: English-German / Traducción Audiovisual: Inglés-Alemán.

5

Audio-Visual Translation: English-Spanish / Traducción Audiovisual: Inglés-Español.

5

Desktop Publishing / Autoedición.

5

Digital Communication Management / Gestión de la Comunicación Digital.

5

Introduction to Processing Language with Python / Introducción al Lenguaje de Procesamiento con Python.

5

Introduction to Translation Technology / Introducción a la Tecnología de Traducción.

5

Localisation / Localización.

5

Machine Translation and Post-Editing / Traducción Automática y Post-Edición.

5

Natural Language Processing / Procesamiento del Lenguaje Natural.

5

Project Management / Gestión de Proyectos.

5

Technical Writing / Redacción Técnica.

5

Techniques and Technology for Interpreters / Técnicas y Tecnología para Intérpretes.

5

Terminology and Translation Technology / Terminología y Tecnología de la Traducción.

5

Módulo «Trabajo Fin de Máster»
Universidad

Asignaturas

ECTS

Introduction to the Development of a Scientific Work/ Introducción a la Elaboración de un Trabajo Científico (TFM).

30

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM).

30

University of
Wolverhampton.

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM).

30

Nov Bulgarski Universitet.

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM).

30

Universiteit Gent.

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM).

30

Universidad de Málaga.

Itinerario a realizar por los estudiantes admitidos por la Universidad de Málaga

Materias Obligatorias (OB).

54 cr.

Materias Optativas (OP).

36 cr.

Trabajo Fin de Máster (TFM).

30 cr.

Total.

120 cr.

cve: BOE-A-2023-9043
Verificable en https://www.boe.es

Distribución del plan de estudios en créditos ECTS por tipo de materia