I. Disposiciones generales. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN. Tratados internacionales. (BOE-A-2021-5775)
Aplicación Provisional del Protocolo del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Túnez, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea, hecho en Bruselas, el 27 de julio de 2020.
12 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 88
Martes 13 de abril de 2021
Sec. I. Pág. 40992
Versión eslovaca
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1))
vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný
pôvod v …(2).
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
Versión finesa
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …(1)) ilmoittaa,
että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja
… alkuperätuotteita(2).
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
Versión sueca
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens
tillstånd nr. …(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har
förmånsberättigande … ursprung(2).
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
Versión árabe
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
...........................................................................................................................(5)
(Lugar y fecha)
...........................................................................................................................(6)
(1) Si la declaración de origen es efectuada por un exportador autorizado, su número de
autorización deberá constar en este espacio. Cuando la declaración en factura no la efectúe un
exportador autorizado, deberán omitirse las palabras entre paréntesis o deberá dejarse el espacio en
blanco.
(2) Indíquese el origen de los productos. Cuando la declaración de origen se refiera total o
parcialmente a productos originarios de Ceuta y Melilla, el exportador deberá indicarlos claramente en
el documento en el que se efectúe la declaración mediante las siglas «CM».
(3) Insertar el nombre del país/países.
(4) Completar y suprimir según sea necesario.
(5) Estas indicaciones podrán omitirse si el propio documento contiene dicha información.
(6) Véase el artículo 22, apartado 5, del Protocolo. Cuando el exportador no esté obligado a
firmar, la exención de la firma implicará también la del nombre del signatario.»
cve: BOE-A-2021-5775
Verificable en https://www.boe.es
(Firma del exportador; además deberá indicarse de forma legible el nombre y los apellidos de la
persona que firma la declaración)
Núm. 88
Martes 13 de abril de 2021
Sec. I. Pág. 40992
Versión eslovaca
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1))
vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný
pôvod v …(2).
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
Versión finesa
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …(1)) ilmoittaa,
että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja
… alkuperätuotteita(2).
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
Versión sueca
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens
tillstånd nr. …(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har
förmånsberättigande … ursprung(2).
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
Versión árabe
– cumulation applied with ……(3)
– no cumulation applied(4)
...........................................................................................................................(5)
(Lugar y fecha)
...........................................................................................................................(6)
(1) Si la declaración de origen es efectuada por un exportador autorizado, su número de
autorización deberá constar en este espacio. Cuando la declaración en factura no la efectúe un
exportador autorizado, deberán omitirse las palabras entre paréntesis o deberá dejarse el espacio en
blanco.
(2) Indíquese el origen de los productos. Cuando la declaración de origen se refiera total o
parcialmente a productos originarios de Ceuta y Melilla, el exportador deberá indicarlos claramente en
el documento en el que se efectúe la declaración mediante las siglas «CM».
(3) Insertar el nombre del país/países.
(4) Completar y suprimir según sea necesario.
(5) Estas indicaciones podrán omitirse si el propio documento contiene dicha información.
(6) Véase el artículo 22, apartado 5, del Protocolo. Cuando el exportador no esté obligado a
firmar, la exención de la firma implicará también la del nombre del signatario.»
cve: BOE-A-2021-5775
Verificable en https://www.boe.es
(Firma del exportador; además deberá indicarse de forma legible el nombre y los apellidos de la
persona que firma la declaración)