3. Otras disposiciones. . (2023/60-54)
Resolución de 23 de marzo de 2023, de la Universidad de Málaga, mediante la que se publica la modificación del plan de estudios de las enseñanzas conducentes a la obtención del título de Máster Universitario Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación -European Masters in Technology for Translation and Interpreting- por la Universidad de Málaga, Nov Bulgarski Universitet (Bulgaria), Universiteit Gent (Bélgica) y University of Wolverhampton (Reino Unido).
7 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOJA
Universidad

Universiteit Gent

Universidad
Universidad de
Málaga
University of
Wolverhampton
Nov Bulgarski
Universitet
Universiteit Gent

Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Número 60 - Miércoles, 29 de marzo de 2023

página 5780/4

Módulo «Asignaturas Optativas»
Asignaturas
Advanced Language Processing with Python / Procesamiento Avanzado del
Lenguaje con Python
Advanced Website Management / Gestión Avanzada del Sitio Web
Applied Linguistics: Capita Selecta / Lingüística Aplicada: Capita Selecta
Audio-Visual Language Techniques / Técnicas de Lenguaje Audiovisual
Audio-Visual Translation: English-German / Traducción Audiovisual: InglésAlemán
Audio-Visual Translation: English-Spanish / Traducción Audiovisual: InglésEspañol
Desktop Publishing / Autoedición
Digital Communication Management / Gestión de la Comunicación Digital
Introduction to Processing Language with Python / Introducción al Lenguaje
de Procesamiento con Python
Introduction to Translation Technology / Introducción a la Tecnología de
Traducción
Localisation / Localización
Machine Translation and Post-Editing / Traducción Automática y Post-Edición
Natural Language Processing / Procesamiento del Lenguaje Natural
Project Management / Gestión de Proyectos
Technical Writing / Redacción Técnica
Techniques and Technology for Interpreters / Técnicas y Tecnología para
Intérpretes
Terminology and Translation Technology / Terminología y Tecnología de la
Traducción
Módulo «Trabajo Fin de Máster»
Asignaturas
Introduction to the Development of a Scientific Work/ Introducción a la
Elaboración de un Trabajo Científico (TFM)
MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM)

ECTS
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
ECTS
30
30

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM)

30

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM)

30

MA Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM)

30

ITINERARIO A REALIZAR POR LOS ESTUDIANTES ADMITIDOS POR LA
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
DISTRIBUCIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS EN CRÉDITOS ECTS POR TIPO DE MATERIA
Materias Obligatorias (OB)
54 cr.
Materias Optativas (OP)
36 cr.
Trabajo Fin de Máster (TFM)
30 cr.
TOTAL
120 cr.

Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253-802X

ECTS
30
3
3
3
3
3
3

https://www.juntadeandalucia.es/eboja

00280820

PRIMER CURSO
ASIGNATURAS OBLIGATORIAS A CURSAR EN LA UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
Introduction to the Development of a Scientific Work/ Introducción a la Elaboración de un Trabajo
Científico (TFM)
Computer Tools for Translators / Herramientas Informáticas para Traductores
Corpus-Based Translation / Estudios de Traducción Basados en Corpus
Ethical, Professional and Legal Aspects of Translation / La Traducción: Factores Éticos,
Profesionales y Legales
Interpreting Technologies / Tecnologías de la Interpretación
Research Methods in Translation Studies / Métodos de Investigación en Traducción
Terminology, Lexicography and Dictionaries / Terminología, Lexicografía y Diccionarios