C) Otras Disposiciones - CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES, CIENCIA Y PORTAVOCÍA (BOCM-20220111-11)
Habilitación lingüística –  Resolución conjunta de 22 de diciembre de 2021, de las Direcciones Generales de Bilingüismo y Calidad de la Enseñanza, de Educación Concertada, Becas y Ayudas al Estudio y de Recursos Humanos, por la que se convocan procedimientos para la obtención de la habilitación lingüística en lenguas extranjeras, para el desempeño de puestos bilingües en centros docentes públicos y privados concertados de la Comunidad de Madrid
42 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOCM
Pág. 240

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
MARTES 11 DE ENERO DE 2022

8

Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS).

9

Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS).

B.O.C.M. Núm. 8

Goethe-Zertifikat que acredite que el candidato ha alcanzado un nivel de competencia
10
comunicativa C1 o C2 (MCER) en las cuatro destrezas.
11

BULATS Deutsch- Test für den Beruf/Business Language Testing Service, con una
puntuación total superior a a 74 (C1 o C2).

12

TestDaF que acredite que el candidato ha alcanzado un nivel de competencia
comunicativa C1 (MCER) en las cuatro destrezas.

13 Prüfung Wirtschaftsdeutsch International (PWD). Goethe Institut.
Österreichisches Sprachdiplom Deutsch (ÖSD) que acredite que el candidato ha
14 alcanzado un nivel de competencia comunicativa C1 (MCER) en las cuatro destrezas.
Oberstufe Deutsch (OD).
Österreichisches Sprachdiplom Deutsch (ÖSD) que acredite que el candidate ha
15 alcanzado un nivel de competencia comunicativa C2 (MCER) en las cuatro destrezas.
Wirtschaftssprache Deutsch (WD).
16 Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH 2, DSH 3).
Máster Universitario relativo a la lengua alemana: Literatura, Lingüística, Cultura,
17 Lenguas Modernas, Traducción, Interpretación, Estudios, Enseñanza, lenguas
Aplicadas.
Doctorado relativo a la lengua alemana (estudios sobre Lingüística, Literatura, Cultura
y Traducción e Interpretación). Adjuntar resumen del contenido de tesis doctoral
18
(abstract), la cual deberá estar escrita y defendida total o parcialmente en lengua
alemana.
Certificación CertAcles Alemán C1, expedida por universidades españolas y
19 reconocida por la Asociación de Centros de Lenguas de la Enseñanza Superior
(ACLES).
NOTAS:
A) No será válido, para obtener la habilitación lingüística, el título oficial de Máster
Universitario que habilita para el ejercicio de las profesiones reguladas de Profesor de
Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Escuelas
Oficiales de Idiomas a que se refieren los artículos 94 y 100.2 de la Ley Orgánica 2/2006,
de 3 de mayo, de Educación.
B) En el caso de titulaciones obtenidas en universidades extranjeras, los aspirantes deberán
entregar una traducción jurada del título, plan de estudios y certificación académica.

BOCM-20220111-11

C) En el caso de que la titulación presentada sea un máster, los aspirantes deberán adjuntar
certificación académica y plan de estudios detallado.