Ministerio de La Presidencia, Justicia y Relaciones Con Las Cortes. III. Otras disposiciones. Recursos. (BOE-A-2025-2756)
Resolución de 16 de enero de 2025, de la Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública, en el recurso interpuesto contra la negativa de la registradora de la propiedad de Valencia n.º 6 a practicar la inscripción de un documento público otorgado en otro Estado.
Página 1 Pág. 1
2 >> Página 2 >>
17 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 38

Jueves 13 de febrero de 2025

Sec. III. Pág. 19970

III. OTRAS DISPOSICIONES

MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA, JUSTICIA
Y RELACIONES CON LAS CORTES
2756

Resolución de 16 de enero de 2025, de la Dirección General de Seguridad
Jurídica y Fe Pública, en el recurso interpuesto contra la negativa de la
registradora de la propiedad de Valencia n.º 6 a practicar la inscripción de un
documento público otorgado en otro Estado.

En el recurso interpuesto por doña A. M. B. G. contra la negativa de la registradora
de la Propiedad de Valencia número 6, doña María de las Mercedes Álamo Arroyo, a
practicar la inscripción de un documento público otorgado en otro Estado.
Hechos
I
El día 2 de septiembre de 2024, doña A. C. D. presentó en el Registro de la
Propiedad de Valencia número 6 la traducción jurada de la escritura autorizada el día 26
de enero de 2024 por la notaria de Múnich, doña Eleonore Traugott, con el número
T0153 de protocolo, realizada por doña A. M. M., traductora e intérprete del alemán;
junto con la traducción jurada realizada por la misma traductora e intérprete de alemán
de un anexo al convenio de separación y divorcio de fecha 17 de mayo de 2024,
formalizado ante la misma notaria con el número T0810 de protocolo.
En este último documento y respecto del apartamento vacacional sito en Valencia,
finca registral número 76.324 del Registro de la Propiedad de Valencia número 6, se
indicaba que doña A. M. B. G. y don M. L. eran copropietarios de dicho apartamento
vacacional y acordaban que la esposa era la propietaria del mismo, obteniendo el pleno
dominio de dicho inmueble, haciéndose constar que ha abonado a don M. L. la cantidad
de 50.000 euros. La referida finca registral 76.324 estaba inscrita, con carácter
ganancial, a nombre de los consortes, casados bajo el régimen legal supletorio de
gananciales: don M. L., de nacionalidad alemana, y doña A. M. B. G., de nacionalidad
española.
II
Presentada dicha documentación en el Registro de la Propiedad de Valencia
número 6, fue objeto de la siguiente nota de calificación:

Hechos
Primero. Con fecha 2 de septiembre de 2024 se ha presentado en el Registro con
el asiento 1192 del Diario 2024, el documento reseñado anteriormente, junto la
traducción realizada por la misma traductora e intérprete de alemán de un anexo al
convenio de separación y divorcio de fecha 17 de mayo de 2024, ante la misma Notario
autorizante con el número de protocolo T0810/2014.

cve: BOE-A-2025-2756
Verificable en https://www.boe.es

«Entrada: 4919/2024.
Presentación: Asiento 1192 del Diario 2024.
Documento: Traducción de la escritura autorizada por la Notario de Múnich doña
Eleonore Traugott el día 26 de enero de 2024, número de protocolo 1153 realizada por
doña A. M. M., traductora e intérprete de alemán.