Ministerio de Hacienda. II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. Cuerpo Superior de Vigilancia Aduanera. (BOE-A-2024-27300)
Resolución de 20 de diciembre de 2024, de la Presidencia de la Agencia Estatal de Administración Tributaria, por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre y promoción interna, en el Cuerpo Superior de Vigilancia Aduanera, especialidades de Investigación, Navegación y Propulsión.
56 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 313
Sábado 28 de diciembre de 2024
Sec. II.B. Pág. 185074
pertenecientes al Cuerpo Técnico de Hacienda (forma de acceso «P») que se presenten
a la especialidad de Investigación, estarán exentos de la realización de este ejercicio.
Este ejercicio está vinculado con el desarrollo práctico de las competencias en
materia de contabilidad financiera y de sociedades para la especialidad de investigación
y con el desarrollo teórico-práctico de competencias en el ámbito marítimo, en relación
con el derecho penal, procesal y marítimo, el contrabando, el blanqueo de capitales y la
legislación conexa, para las especialidades de navegación y propulsión. Competencias
inherentes al desempeño de las funciones del puesto en las diferentes especialidades
del cuerpo.
3.
Tercer ejercicio.
3.1 La primera parte del tercer ejercicio consistirá, para todas las especialidades,
en una prueba de conocimiento de los idiomas inglés, francés o alemán, a elección de la
persona aspirante.
Se establecen dos modalidades excluyentes de evaluación: una presencial y, otra,
sustitutiva de la anterior, mediante la cual las personas aspirantes podrán acreditar su
conocimiento de inglés, francés o alemán, equivalente a B2 o superior, de acuerdo con el
Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCER).
En la modalidad presencial, el ejercicio consistirá en la traducción directa por escrito
al castellano, sin ayuda de diccionario, de un texto en inglés, francés o alemán.
Para la realización de esta parte, las personas aspirantes dispondrán de un tiempo
máximo de una hora.
En este ejercicio se valorará el conocimiento de los idiomas extranjeros, la capacidad
de comprensión y síntesis y la calidad de la versión en castellano.
En la modalidad de acreditación de los conocimientos mediante titulación, alternativa
de la anterior, las personas aspirantes podrán acreditar su conocimiento de inglés,
francés o alemán, presentando alguno de los títulos que se incluyen en el anexo III,
conforme al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, que corresponda
con un nivel B2 o superior del idioma escogido, siempre y cuando dicho título se haya
obtenido en los cinco años anteriores al plazo de finalización de presentación de
instancias.
Quienes se acojan a esta modalidad, además de indicarlo en la solicitud de
participación, deberán adjuntar a dicha solicitud la titulación que acredita el conocimiento
del idioma elegido.
El tribunal, por la relevancia del documento y ante la existencia de dudas derivadas
de la calidad de la copia, podrá requerir la documentación original acreditativa de la
titulación en cualquier momento del proceso selectivo. El aspirante deberá presentar
dicha documentación en el momento indicado. A tal efecto, preferiblemente, se
aprovechará para este requerimiento la convocatoria de ejercicios de la fase de
oposición. Si no se presentara dicha documentación o de la documentación presentada
se dedujera que no se está en posesión de una titulación acreditativa del nivel requerido,
no se valorará.
Previamente a la celebración del ejercicio el tribunal habrá de estudiar la
documentación presentada por los aspirantes con el fin de corroborar la idoneidad de los
cve: BOE-A-2024-27300
Verificable en https://www.boe.es
El tercer ejercicio de la fase de oposición constará de dos partes, siendo ambas
eliminatorias.
La convocatoria de las personas aspirantes para la realización de este ejercicio será
única, pudiendo desarrollarse, en los términos que se acuerde por el Tribunal Calificador.
Este ejercicio tiene el propósito de evaluar el conocimiento y la comprensión que
tiene la persona aspirante con materias inherentes a las funciones, a menudo de
carácter transversal, del Cuerpo Superior del Servicio de Vigilancia Aduanera, así como
la destreza en la redacción de respuestas e interrelación de contenidos en preguntas
abiertas relacionadas con tales materias y el conocimiento de los idiomas inglés, francés
o alemán.
Núm. 313
Sábado 28 de diciembre de 2024
Sec. II.B. Pág. 185074
pertenecientes al Cuerpo Técnico de Hacienda (forma de acceso «P») que se presenten
a la especialidad de Investigación, estarán exentos de la realización de este ejercicio.
Este ejercicio está vinculado con el desarrollo práctico de las competencias en
materia de contabilidad financiera y de sociedades para la especialidad de investigación
y con el desarrollo teórico-práctico de competencias en el ámbito marítimo, en relación
con el derecho penal, procesal y marítimo, el contrabando, el blanqueo de capitales y la
legislación conexa, para las especialidades de navegación y propulsión. Competencias
inherentes al desempeño de las funciones del puesto en las diferentes especialidades
del cuerpo.
3.
Tercer ejercicio.
3.1 La primera parte del tercer ejercicio consistirá, para todas las especialidades,
en una prueba de conocimiento de los idiomas inglés, francés o alemán, a elección de la
persona aspirante.
Se establecen dos modalidades excluyentes de evaluación: una presencial y, otra,
sustitutiva de la anterior, mediante la cual las personas aspirantes podrán acreditar su
conocimiento de inglés, francés o alemán, equivalente a B2 o superior, de acuerdo con el
Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCER).
En la modalidad presencial, el ejercicio consistirá en la traducción directa por escrito
al castellano, sin ayuda de diccionario, de un texto en inglés, francés o alemán.
Para la realización de esta parte, las personas aspirantes dispondrán de un tiempo
máximo de una hora.
En este ejercicio se valorará el conocimiento de los idiomas extranjeros, la capacidad
de comprensión y síntesis y la calidad de la versión en castellano.
En la modalidad de acreditación de los conocimientos mediante titulación, alternativa
de la anterior, las personas aspirantes podrán acreditar su conocimiento de inglés,
francés o alemán, presentando alguno de los títulos que se incluyen en el anexo III,
conforme al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, que corresponda
con un nivel B2 o superior del idioma escogido, siempre y cuando dicho título se haya
obtenido en los cinco años anteriores al plazo de finalización de presentación de
instancias.
Quienes se acojan a esta modalidad, además de indicarlo en la solicitud de
participación, deberán adjuntar a dicha solicitud la titulación que acredita el conocimiento
del idioma elegido.
El tribunal, por la relevancia del documento y ante la existencia de dudas derivadas
de la calidad de la copia, podrá requerir la documentación original acreditativa de la
titulación en cualquier momento del proceso selectivo. El aspirante deberá presentar
dicha documentación en el momento indicado. A tal efecto, preferiblemente, se
aprovechará para este requerimiento la convocatoria de ejercicios de la fase de
oposición. Si no se presentara dicha documentación o de la documentación presentada
se dedujera que no se está en posesión de una titulación acreditativa del nivel requerido,
no se valorará.
Previamente a la celebración del ejercicio el tribunal habrá de estudiar la
documentación presentada por los aspirantes con el fin de corroborar la idoneidad de los
cve: BOE-A-2024-27300
Verificable en https://www.boe.es
El tercer ejercicio de la fase de oposición constará de dos partes, siendo ambas
eliminatorias.
La convocatoria de las personas aspirantes para la realización de este ejercicio será
única, pudiendo desarrollarse, en los términos que se acuerde por el Tribunal Calificador.
Este ejercicio tiene el propósito de evaluar el conocimiento y la comprensión que
tiene la persona aspirante con materias inherentes a las funciones, a menudo de
carácter transversal, del Cuerpo Superior del Servicio de Vigilancia Aduanera, así como
la destreza en la redacción de respuestas e interrelación de contenidos en preguntas
abiertas relacionadas con tales materias y el conocimiento de los idiomas inglés, francés
o alemán.