I. Disposiciones generales. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN. Tratados internacionales. (BOE-A-2024-20998)
Resolución de 8 de octubre de 2024, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 24.2 de la Ley 25/2014, de 27 de noviembre, de Tratados y otros Acuerdos Internacionales.
103 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Número del
convenio
en el listado
Martes 15 de octubre de 2024
Otra jurisdicción
contratante
Sec. I. Pág. 131560
Texto del preámbulo
24
República Italiana.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el
patrimonio y prevenir la evasión fiscal».
25
República de
Kazajstán.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
26
Estado de Kuwait.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
27
República Kirguisa.
«желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении
уклонений от уплаты налогов на доход и подтверждая свое стремление развивать и укреплять
экономическое, научное, техническое и культурное сотрудничество».
28
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
República de Letonia. ambos Estados Contratantes, y con el fin de evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta
y el patrimonio, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación fiscal,».
29
República Libanesa.
30
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
ambos Estados Contratantes, y con el fin de evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta
República de Lituania.
y el patrimonio, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación fiscal, han decidido concluir el presente
Convenio».
31
Gran Ducado de
Luxemburgo.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
32
República de
Moldavia.
«руководствуясь стремлением развивать и укреплять экономическое, научное, техническое и
культурное сотрудничество между обоими Договаривающимися Государствами и в целях
устранения двойного налогообложения и предотвращения уклонения от уплаты налогов на доходы и
на имущество, недопущения налоговой дискриминации, решили заключить настоящее Соглашение».
33
Reino de los Países
Bajos.
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
ambos Estados Contratantes, y deseando concluir un Convenio entre ambos Estados para evitar la doble
imposición, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación fiscal en materia de impuestos sobre la renta
y el patrimonio,».
34
«Con el propósito de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
República de Polonia. ambos Estados, y con el fin de evitar la doble imposición, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación
fiscal en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, han decidido concluir el presente Convenio,».
35
Estado de Qatar.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta, y fomentar y reforzar las relaciones económicas entre los dos países,».
Rumanía.
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
ambos Estados Contratantes, y con el fin de evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta
y el patrimonio, prevenir la evasión fiscal y prohibir la discriminación fiscal, han decidido concluir el presente
Convenio y».
37
Federación de Rusia.
«руководствуясь стремлением развивать и укреплять экономическое, научное, техническое и
культурное сотрудничество между обоими Государствами и в целях устранения двойного
налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество, предотвращения уклонения от
уплаты налогов и недопущения налоговой дискриминации, решили заключить настоящее
Соглашение».
38
República de Serbia.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
39
República Eslovaca.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
40
República de
Eslovenia.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
36
«Deseando fomentar y reforzar su cooperación económica mediante la conclusión de un Convenio para evitar
la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
cve: BOE-A-2024-20998
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 249
Número del
convenio
en el listado
Martes 15 de octubre de 2024
Otra jurisdicción
contratante
Sec. I. Pág. 131560
Texto del preámbulo
24
República Italiana.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el
patrimonio y prevenir la evasión fiscal».
25
República de
Kazajstán.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
26
Estado de Kuwait.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
27
República Kirguisa.
«желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении
уклонений от уплаты налогов на доход и подтверждая свое стремление развивать и укреплять
экономическое, научное, техническое и культурное сотрудничество».
28
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
República de Letonia. ambos Estados Contratantes, y con el fin de evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta
y el patrimonio, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación fiscal,».
29
República Libanesa.
30
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
ambos Estados Contratantes, y con el fin de evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta
República de Lituania.
y el patrimonio, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación fiscal, han decidido concluir el presente
Convenio».
31
Gran Ducado de
Luxemburgo.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
32
República de
Moldavia.
«руководствуясь стремлением развивать и укреплять экономическое, научное, техническое и
культурное сотрудничество между обоими Договаривающимися Государствами и в целях
устранения двойного налогообложения и предотвращения уклонения от уплаты налогов на доходы и
на имущество, недопущения налоговой дискриминации, решили заключить настоящее Соглашение».
33
Reino de los Países
Bajos.
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
ambos Estados Contratantes, y deseando concluir un Convenio entre ambos Estados para evitar la doble
imposición, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación fiscal en materia de impuestos sobre la renta
y el patrimonio,».
34
«Con el propósito de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
República de Polonia. ambos Estados, y con el fin de evitar la doble imposición, prevenir la evasión fiscal y eliminar la discriminación
fiscal en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, han decidido concluir el presente Convenio,».
35
Estado de Qatar.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta, y fomentar y reforzar las relaciones económicas entre los dos países,».
Rumanía.
«Con la intención de fomentar y reforzar las relaciones económicas, científicas, técnicas y culturales entre
ambos Estados Contratantes, y con el fin de evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta
y el patrimonio, prevenir la evasión fiscal y prohibir la discriminación fiscal, han decidido concluir el presente
Convenio y».
37
Federación de Rusia.
«руководствуясь стремлением развивать и укреплять экономическое, научное, техническое и
культурное сотрудничество между обоими Государствами и в целях устранения двойного
налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество, предотвращения уклонения от
уплаты налогов и недопущения налоговой дискриминации, решили заключить настоящее
Соглашение».
38
República de Serbia.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
39
República Eslovaca.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
40
República de
Eslovenia.
«Deseando concluir un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de
impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
36
«Deseando fomentar y reforzar su cooperación económica mediante la conclusión de un Convenio para evitar
la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio,».
cve: BOE-A-2024-20998
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 249