I. Disposiciones generales. MINISTERIO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y DEPORTES. Formación profesional. (BOE-A-2024-20292)
Real Decreto 915/2024, de 17 de septiembre, por el que se actualizan determinadas cualificaciones profesionales de las familias profesionales Actividades Físicas y Deportivas; Agraria; y Comercio y Marketing, recogidas en el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales.
873 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Martes 8 de octubre de 2024
Sec. I. Pág. 124184
CR3.2 Los datos que se consideren necesarios para el desempeño de la actividad
profesional a partir de comunicaciones se extraen utilizando recursos de apoyo a
la traducción expresándolos en lengua estándar, con claridad, razonable fluidez y
corrección, para la obtención del nivel de información previsto requiriendo, en su
caso, las aclaraciones pertinentes para su completa comprensión, aplicando las
normas de cortesía, protocolo asociadas al marco cultural u otras adecuadas a
contextos de comunicación formal e informal.
CR3.3 La información contextual y no oral que se produce en conversaciones
en grupo, visitas, negociaciones, reuniones de trabajo se interpreta procediendo
al contraste con el contexto, antecedentes o testimonios para fidelizar los datos a
obtener, teniendo en cuenta el tono, humor, significado de expresiones idiomáticas,
chistes y comportamientos de los interlocutores.
CR3.4 Las comunicaciones se realizan para conseguir un intercambio de
información estandarizado referido a su actividad profesional, garantizando su
fiabilidad a través de consultas a la normativa aplicable o a normas internas del
propio trabajo o empresa.
CR3.5 Los elementos lingüísticos léxicos y funcionales en un intercambio oral de
información se aplican, si procede, para facilitar la interpretación y comunicación,
teniendo en cuenta las características del sector.
RP4: Expresar oralmente en lengua inglesa con un nivel de usuario básico la información
relacionada con aspectos técnicos de la actividad profesional, adaptándose al canal de
comunicación, presencial o a distancia que garantice la transmisión de la misma.
CR4.1 Las consideraciones técnicas de operaciones emitidas de forma oral
relativas al uso de productos o ejecución de trabajos se comunican para garantizar la
ejecución de las actividades en cualquier contexto (presencial, radiofónico o virtual),
considerando las características del medio.
CR4.2 La información expresada de forma oral se emite para facilitar la comunicación
de actividades profesionales utilizando vocabulario y construcciones gramaticales
que permitan hacerse entender en la transmisión de la misma.
CR4.3 La caracterización sobre los medios de producción presentadas por los
interlocutores que interactúan en el desempeño de las actividades profesionales se
interpretan para su posible resolución presentando distintas soluciones al superior
responsable.
RP5: Cumplimentar en lengua inglesa con un nivel de usuario básico la documentación,
textos rutinarios, sencillos y coherentes, redactando, si procede, teniendo en cuenta la
terminología al uso, relativa a expresiones, estructura y formas de presentación para dar
respuesta a la actividad profesional.
CR5.1 La documentación se redacta a partir de varias fuentes seleccionadas con
coherencia discursiva a fin de conseguir un desempeño efectivo de la actividad
profesional, en base al conocimiento de la terminología del sector y de la normativa
aplicable en el desempeño de su competencia.
cve: BOE-A-2024-20292
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 243
Martes 8 de octubre de 2024
Sec. I. Pág. 124184
CR3.2 Los datos que se consideren necesarios para el desempeño de la actividad
profesional a partir de comunicaciones se extraen utilizando recursos de apoyo a
la traducción expresándolos en lengua estándar, con claridad, razonable fluidez y
corrección, para la obtención del nivel de información previsto requiriendo, en su
caso, las aclaraciones pertinentes para su completa comprensión, aplicando las
normas de cortesía, protocolo asociadas al marco cultural u otras adecuadas a
contextos de comunicación formal e informal.
CR3.3 La información contextual y no oral que se produce en conversaciones
en grupo, visitas, negociaciones, reuniones de trabajo se interpreta procediendo
al contraste con el contexto, antecedentes o testimonios para fidelizar los datos a
obtener, teniendo en cuenta el tono, humor, significado de expresiones idiomáticas,
chistes y comportamientos de los interlocutores.
CR3.4 Las comunicaciones se realizan para conseguir un intercambio de
información estandarizado referido a su actividad profesional, garantizando su
fiabilidad a través de consultas a la normativa aplicable o a normas internas del
propio trabajo o empresa.
CR3.5 Los elementos lingüísticos léxicos y funcionales en un intercambio oral de
información se aplican, si procede, para facilitar la interpretación y comunicación,
teniendo en cuenta las características del sector.
RP4: Expresar oralmente en lengua inglesa con un nivel de usuario básico la información
relacionada con aspectos técnicos de la actividad profesional, adaptándose al canal de
comunicación, presencial o a distancia que garantice la transmisión de la misma.
CR4.1 Las consideraciones técnicas de operaciones emitidas de forma oral
relativas al uso de productos o ejecución de trabajos se comunican para garantizar la
ejecución de las actividades en cualquier contexto (presencial, radiofónico o virtual),
considerando las características del medio.
CR4.2 La información expresada de forma oral se emite para facilitar la comunicación
de actividades profesionales utilizando vocabulario y construcciones gramaticales
que permitan hacerse entender en la transmisión de la misma.
CR4.3 La caracterización sobre los medios de producción presentadas por los
interlocutores que interactúan en el desempeño de las actividades profesionales se
interpretan para su posible resolución presentando distintas soluciones al superior
responsable.
RP5: Cumplimentar en lengua inglesa con un nivel de usuario básico la documentación,
textos rutinarios, sencillos y coherentes, redactando, si procede, teniendo en cuenta la
terminología al uso, relativa a expresiones, estructura y formas de presentación para dar
respuesta a la actividad profesional.
CR5.1 La documentación se redacta a partir de varias fuentes seleccionadas con
coherencia discursiva a fin de conseguir un desempeño efectivo de la actividad
profesional, en base al conocimiento de la terminología del sector y de la normativa
aplicable en el desempeño de su competencia.
cve: BOE-A-2024-20292
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 243