I. Disposiciones generales. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN. Tratados internacionales. (BOE-A-2024-16328)
Resolución de 24 de julio de 2024, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 24.2 de la Ley 25/2014, de 27 de noviembre, de Tratados y otros Acuerdos Internacionales.
64 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 190
Miércoles 7 de agosto de 2024
Sec. I. Pág. 101489
De conformidad con el apartado 2 del artículo 27 del Convenio, Kiribati declara que la
autoridad responsable de enviar las solicitudes de asistencia mutua y de dar respuesta a
las mismas, así como de remitirlas a las autoridades competentes para su ejecución es:
Fiscal General - Fiscalía General (The Attorney General – Office of the Attorney
General).
Correo electrónico: attorney.general@kiribati.gov.ki.
Teléfono: +686 7502124.
De conformidad con el artículo 35 del Convenio, Kiribati designa el siguiente punto de
contacto disponible, las 24 horas del día, siete días a la semana:
División de Investigación Criminal, Interpol y Unidad de Ciberdelincuencia - Servicio
de Policía de Kiribati (Criminal Investigation Division, Interpol and Cybercrime Unit –
Kiribati Police Service).
Correo electrónico: police.cybercrime@kiribati.gov.ki.
Teléfono: +686 74026187.
– NITI 20030515200.
PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO PENAL SOBRE LA CORRUPCIÓN.
Estrasburgo, 15 de mayo de 2003. BOE: 07-03-2011, n.º 56 y 08-04-2011, n.º 84.
PORTUGAL.
28-03-2024 RETIRADA DE RESERVA CON EFECTOS DESDE EL 01-07-2024.
«De conformidad con el apartado 2 del artículo 38 del Convenio, Portugal declara
que retira su reserva al apartado 2 del artículo 9 del Protocolo, formulada de conformidad
con el apartado 1 del artículo 37 del Convenio.»
Nota de la Secretaría: la reserva era la siguiente:
«Conforme al apartado 2 del artículo 9 del Protocolo, la República Portuguesa se
reserva el derecho a no tipificar como delitos los actos de corrupción de árbitros y
jurados extranjeros a que se refieren los artículos 4 y 6 del Protocolo, excepto los delitos
cometidos total o parcialmente en territorio portugués.»
– NITI 20031031200.
CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS CONTRA LA CORRUPCIÓN.
Nueva York, 31 de octubre de 2003. BOE: 19-07-2006, n.º 171.
PAÍSES BAJOS.
13-06-2024 APLICACIÓN TERRITORIAL CON RESPECTO A CURAZAO CON
EFECTOS DESDE EL 13-06-2023.
CONVENIO DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE PREVENCIÓN Y LUCHA
CONTRA LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER Y LA VIOLENCIA DOMÉSTICA
Estambul, 11 de mayo de 2011. BOE: n.º 137 de 06-06-2014.
cve: BOE-A-2024-16328
Verificable en https://www.boe.es
– NITI 20110511200.
Núm. 190
Miércoles 7 de agosto de 2024
Sec. I. Pág. 101489
De conformidad con el apartado 2 del artículo 27 del Convenio, Kiribati declara que la
autoridad responsable de enviar las solicitudes de asistencia mutua y de dar respuesta a
las mismas, así como de remitirlas a las autoridades competentes para su ejecución es:
Fiscal General - Fiscalía General (The Attorney General – Office of the Attorney
General).
Correo electrónico: attorney.general@kiribati.gov.ki.
Teléfono: +686 7502124.
De conformidad con el artículo 35 del Convenio, Kiribati designa el siguiente punto de
contacto disponible, las 24 horas del día, siete días a la semana:
División de Investigación Criminal, Interpol y Unidad de Ciberdelincuencia - Servicio
de Policía de Kiribati (Criminal Investigation Division, Interpol and Cybercrime Unit –
Kiribati Police Service).
Correo electrónico: police.cybercrime@kiribati.gov.ki.
Teléfono: +686 74026187.
– NITI 20030515200.
PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO PENAL SOBRE LA CORRUPCIÓN.
Estrasburgo, 15 de mayo de 2003. BOE: 07-03-2011, n.º 56 y 08-04-2011, n.º 84.
PORTUGAL.
28-03-2024 RETIRADA DE RESERVA CON EFECTOS DESDE EL 01-07-2024.
«De conformidad con el apartado 2 del artículo 38 del Convenio, Portugal declara
que retira su reserva al apartado 2 del artículo 9 del Protocolo, formulada de conformidad
con el apartado 1 del artículo 37 del Convenio.»
Nota de la Secretaría: la reserva era la siguiente:
«Conforme al apartado 2 del artículo 9 del Protocolo, la República Portuguesa se
reserva el derecho a no tipificar como delitos los actos de corrupción de árbitros y
jurados extranjeros a que se refieren los artículos 4 y 6 del Protocolo, excepto los delitos
cometidos total o parcialmente en territorio portugués.»
– NITI 20031031200.
CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS CONTRA LA CORRUPCIÓN.
Nueva York, 31 de octubre de 2003. BOE: 19-07-2006, n.º 171.
PAÍSES BAJOS.
13-06-2024 APLICACIÓN TERRITORIAL CON RESPECTO A CURAZAO CON
EFECTOS DESDE EL 13-06-2023.
CONVENIO DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE PREVENCIÓN Y LUCHA
CONTRA LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER Y LA VIOLENCIA DOMÉSTICA
Estambul, 11 de mayo de 2011. BOE: n.º 137 de 06-06-2014.
cve: BOE-A-2024-16328
Verificable en https://www.boe.es
– NITI 20110511200.