III. Otras disposiciones. MINISTERIO DE IGUALDAD. Grupo de Expertos en la lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica. (BOE-A-2021-14794)
Resolución de 8 de septiembre de 2021, conjunta de la Secretaría de Estado de Igualdad y contra la Violencia de Género, la Secretaría de Estado de Asuntos Exteriores y Globales y la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se establece el procedimiento de selección de candidaturas para el Grupo de Expertos en la lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica.
11 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 217
Viernes 10 de septiembre de 2021
Sec. III. Pág. 110463
Connaissances informatiques
–
(16)
Logiciels(16).
Veuillez indiquer les logiciels que vous êtes en mesure d’utiliser.
– Autres connaissances et compétences informatiques(17).
(17)
Veuillez indiquer toutes autres connaissances et compétences informatiques.
Connaissances linguistiques(18)
(18)
Veuillez faire une auto-évaluation de votre niveau dans les autres langues que votre langue maternelle
en utilisant le Cadre européen commun de référence pour les langues ci-dessous.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Langue maternelle
Langue.
Comprendre
Lire
Parler
Ecrire
Prendre part à une conversation S’exprimer oralement Ecrire
Anglais.
Français.
A1 Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au
sujet de moi-même, de ma famille et de l’environnement concret et immédiat, si les gens
parlent lentement et distinctement.
A2 Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à
ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats,
l’environnement proche, le travail). Je peux saisir l’essentiel d’annonces et de messages
simples et clairs.
B1 Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est
utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. Je peux
comprendre l’essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l’actualité
ou sur des sujets qui m’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d’une
façon relativement lente et distincte.
B2 Je peux comprendre des conférences et des discours assez longs et même
suivre une argumentation complexe si le sujet m’en est relativement familier. Je peux
comprendre la plupart des émissions de télévision sur l’actualité et les informations. Je
peux comprendre la plupart des films en langue standard.
C1 Je peux comprendre un long discours même s’il n’est pas clairement structuré et
que les articulations sont seulement implicites. Je peux comprendre les émissions de
télévision et les films sans trop d’effort.
C2 Je n’ai aucune difficulté à comprendre le langage oral, que ce soit dans les
conditions du direct ou dans les médias et quand on parle vite, à condition d’avoir du
temps pour me familiariser avec un accent particulier.
cve: BOE-A-2021-14794
Verificable en https://www.boe.es
Ecouter:
Núm. 217
Viernes 10 de septiembre de 2021
Sec. III. Pág. 110463
Connaissances informatiques
–
(16)
Logiciels(16).
Veuillez indiquer les logiciels que vous êtes en mesure d’utiliser.
– Autres connaissances et compétences informatiques(17).
(17)
Veuillez indiquer toutes autres connaissances et compétences informatiques.
Connaissances linguistiques(18)
(18)
Veuillez faire une auto-évaluation de votre niveau dans les autres langues que votre langue maternelle
en utilisant le Cadre européen commun de référence pour les langues ci-dessous.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Langue maternelle
Langue.
Comprendre
Lire
Parler
Ecrire
Prendre part à une conversation S’exprimer oralement Ecrire
Anglais.
Français.
A1 Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au
sujet de moi-même, de ma famille et de l’environnement concret et immédiat, si les gens
parlent lentement et distinctement.
A2 Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à
ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats,
l’environnement proche, le travail). Je peux saisir l’essentiel d’annonces et de messages
simples et clairs.
B1 Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est
utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. Je peux
comprendre l’essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l’actualité
ou sur des sujets qui m’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d’une
façon relativement lente et distincte.
B2 Je peux comprendre des conférences et des discours assez longs et même
suivre une argumentation complexe si le sujet m’en est relativement familier. Je peux
comprendre la plupart des émissions de télévision sur l’actualité et les informations. Je
peux comprendre la plupart des films en langue standard.
C1 Je peux comprendre un long discours même s’il n’est pas clairement structuré et
que les articulations sont seulement implicites. Je peux comprendre les émissions de
télévision et les films sans trop d’effort.
C2 Je n’ai aucune difficulté à comprendre le langage oral, que ce soit dans les
conditions du direct ou dans les médias et quand on parle vite, à condition d’avoir du
temps pour me familiariser avec un accent particulier.
cve: BOE-A-2021-14794
Verificable en https://www.boe.es
Ecouter: