II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. CONSEJO DE SEGURIDAD NUCLEAR. Escala Superior del Cuerpo de Seguridad Nuclear y Protección Radiológica. (BOE-A-2021-14372)
Resolución de 23 de julio de 2021, de la Presidencia del Consejo de Seguridad Nuclear, por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en la Escala Superior del Cuerpo de Seguridad Nuclear y Protección Radiológica.
18 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 209
Miércoles 1 de septiembre de 2021
Sec. II.B. Pág. 106759
El ejercicio deberá ser leído por el opositor en sesión pública ante el Tribunal, en la
fecha en que éste señale. El Tribunal podrá ser asistido por los pertinentes asesores
especialistas en el idioma inglés designados por el mismo, quienes dispondrán de quince
minutos, si lo consideran procedente, para dialogar con el aspirante sobre aspectos de
los temas que ha desarrollado.
La tercera fase, de carácter voluntario, consistirá en un ejercicio sobre dominio
hablado, mediante conversación oral, del idioma inglés, francés y/o alemán.
Los opositores podrán realizar esta prueba voluntaria sobre uno, dos o tres de los
idiomas indicados en el punto anterior. Los opositores deberán incluir en su solicitud los
idiomas a los que se presentarán con carácter voluntario.
Esta prueba de carácter voluntario estará constituida, para cada idioma elegido por el
opositor/a, por una conversación ante el Tribunal, que podrá contar con el asesoramiento
de expertos en el idioma de que se trate, durante un tiempo máximo de quince minutos.
Ambas fases obligatorias tendrán por objetivo acreditar ante el Tribunal la capacidad
de comprensión, el conocimiento de traducción del idioma inglés, y la calidad de
traducción al castellano y permitir evaluar el dominio gramatical y vocabulario de idioma
inglés. El objetivo de la fase voluntaria será acreditar ante el Tribunal el dominio en
conversación oral de idioma, o idiomas extranjeros, que el opositor haya incluido en su
solicitud.
c) Tercer ejercicio: Consistirá en exponer oralmente, en sesión pública ante el
Tribunal, durante el plazo máximo de una hora, cuatro temas, dos de ellos del grupo de
materias de «Seguridad nuclear» y los otros dos del grupo de materias de «Protección
radiológica», elegidos por el aspirante de entre tres extraídos al azar de cada uno de los
citados grupos incluidos en el programa del anexo II.
Los opositores dispondrán de veinte minutos para la preparación de este ejercicio,
sin que puedan consultar ninguna clase de texto o apuntes. Durante la exposición
podrán utilizar el guion que, en su caso, hayan realizado durante el referido tiempo de
preparación.
Finalizada la intervención, el Tribunal podrá dialogar con el opositor durante un
periodo máximo de quince minutos sobre aspectos de los temas que ha desarrollado.
En este ejercicio se valorará la amplitud y comprensión de los conocimientos, la
claridad y orden de ideas y conceptos y la capacidad de expresión oral.
d) Cuarto ejercicio: consistirá en desarrollar por escrito la siguiente prueba:
Evaluación de un caso práctico y propuesta de un plan de actuación, que se
desarrollará de acuerdo con las misiones asignadas al Consejo de Seguridad Nuclear.
El caso práctico será elegido por el aspirante de entre dos propuestos por el Tribunal.
Para la realización de esta prueba, los opositores dispondrán de cuatro horas,
pudiendo utilizar los textos, libros y apuntes que consideren necesarios y que ellos
mismos aporten. El uso de dispositivos electrónicos estará prohibido salvo en casos
excepcionales justificados expresamente autorizados por el Tribunal con carácter previo.
El ejercicio será leído en sesión pública ante el Tribunal, en la fecha en que éste
señale, que podrá dialogar con el aspirante sobre aspectos relacionados con el ejercicio
durante un período máximo de quince minutos. En esta prueba se valorará el rigor
analítico, la sistemática y la claridad de ideas.
Los ejercicios de la fase de oposición se calificarán de la forma siguiente:
a) Primer ejercicio: Se calificará de 0 a 25 puntos. Para superarlo será necesario
obtener un mínimo de 12,5 puntos y no ser calificado con 0 puntos en ninguno de los
temas. Los aspirantes que obtengan en esta prueba una puntuación igual o superior a 18
puntos quedarán exentos de la práctica de la misma en la convocatoria inmediatamente
siguiente, computándoseles una puntuación equivalente a la obtenida, siempre y cuando
esta prueba sea análoga en el contenido y en forma de calificación.
b) Segundo ejercicio: Las fases de carácter obligatorio se calificarán globalmente
de 0 a 10 puntos, siendo necesario para superarlo obtener un mínimo de 5 puntos.
cve: BOE-A-2021-14372
Verificable en https://www.boe.es
Dos.
Núm. 209
Miércoles 1 de septiembre de 2021
Sec. II.B. Pág. 106759
El ejercicio deberá ser leído por el opositor en sesión pública ante el Tribunal, en la
fecha en que éste señale. El Tribunal podrá ser asistido por los pertinentes asesores
especialistas en el idioma inglés designados por el mismo, quienes dispondrán de quince
minutos, si lo consideran procedente, para dialogar con el aspirante sobre aspectos de
los temas que ha desarrollado.
La tercera fase, de carácter voluntario, consistirá en un ejercicio sobre dominio
hablado, mediante conversación oral, del idioma inglés, francés y/o alemán.
Los opositores podrán realizar esta prueba voluntaria sobre uno, dos o tres de los
idiomas indicados en el punto anterior. Los opositores deberán incluir en su solicitud los
idiomas a los que se presentarán con carácter voluntario.
Esta prueba de carácter voluntario estará constituida, para cada idioma elegido por el
opositor/a, por una conversación ante el Tribunal, que podrá contar con el asesoramiento
de expertos en el idioma de que se trate, durante un tiempo máximo de quince minutos.
Ambas fases obligatorias tendrán por objetivo acreditar ante el Tribunal la capacidad
de comprensión, el conocimiento de traducción del idioma inglés, y la calidad de
traducción al castellano y permitir evaluar el dominio gramatical y vocabulario de idioma
inglés. El objetivo de la fase voluntaria será acreditar ante el Tribunal el dominio en
conversación oral de idioma, o idiomas extranjeros, que el opositor haya incluido en su
solicitud.
c) Tercer ejercicio: Consistirá en exponer oralmente, en sesión pública ante el
Tribunal, durante el plazo máximo de una hora, cuatro temas, dos de ellos del grupo de
materias de «Seguridad nuclear» y los otros dos del grupo de materias de «Protección
radiológica», elegidos por el aspirante de entre tres extraídos al azar de cada uno de los
citados grupos incluidos en el programa del anexo II.
Los opositores dispondrán de veinte minutos para la preparación de este ejercicio,
sin que puedan consultar ninguna clase de texto o apuntes. Durante la exposición
podrán utilizar el guion que, en su caso, hayan realizado durante el referido tiempo de
preparación.
Finalizada la intervención, el Tribunal podrá dialogar con el opositor durante un
periodo máximo de quince minutos sobre aspectos de los temas que ha desarrollado.
En este ejercicio se valorará la amplitud y comprensión de los conocimientos, la
claridad y orden de ideas y conceptos y la capacidad de expresión oral.
d) Cuarto ejercicio: consistirá en desarrollar por escrito la siguiente prueba:
Evaluación de un caso práctico y propuesta de un plan de actuación, que se
desarrollará de acuerdo con las misiones asignadas al Consejo de Seguridad Nuclear.
El caso práctico será elegido por el aspirante de entre dos propuestos por el Tribunal.
Para la realización de esta prueba, los opositores dispondrán de cuatro horas,
pudiendo utilizar los textos, libros y apuntes que consideren necesarios y que ellos
mismos aporten. El uso de dispositivos electrónicos estará prohibido salvo en casos
excepcionales justificados expresamente autorizados por el Tribunal con carácter previo.
El ejercicio será leído en sesión pública ante el Tribunal, en la fecha en que éste
señale, que podrá dialogar con el aspirante sobre aspectos relacionados con el ejercicio
durante un período máximo de quince minutos. En esta prueba se valorará el rigor
analítico, la sistemática y la claridad de ideas.
Los ejercicios de la fase de oposición se calificarán de la forma siguiente:
a) Primer ejercicio: Se calificará de 0 a 25 puntos. Para superarlo será necesario
obtener un mínimo de 12,5 puntos y no ser calificado con 0 puntos en ninguno de los
temas. Los aspirantes que obtengan en esta prueba una puntuación igual o superior a 18
puntos quedarán exentos de la práctica de la misma en la convocatoria inmediatamente
siguiente, computándoseles una puntuación equivalente a la obtenida, siempre y cuando
esta prueba sea análoga en el contenido y en forma de calificación.
b) Segundo ejercicio: Las fases de carácter obligatorio se calificarán globalmente
de 0 a 10 puntos, siendo necesario para superarlo obtener un mínimo de 5 puntos.
cve: BOE-A-2021-14372
Verificable en https://www.boe.es
Dos.