II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado. (BOE-A-2021-7074)
Resolución de 23 de abril de 2021, de la Subsecretaría, por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre y promoción interna, en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
32 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 103

Viernes 30 de abril de 2021

Sec. II.B. Pág. 51393

17 AL Una plaza de traductor del castellano al árabe (traducción inversa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.
18 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua alemán.
19 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua portugués.
20 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua inglés.
21 AL Tres plazas de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés.
22 AL

Tres plazas de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua una variante dialectal del
árabe.

23 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua tamazight.
24 AL Tres plazas de intérprete de enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés o alemán.
25 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua italiano.
26 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del francés al castellano (traducción directa), con segunda lengua catalán.
27 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del francés al castellano (traducción directa), con segunda lengua portugués.
28 AL

Una plaza de intérprete de enlace y traductor del ruso al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE
o la ONU.

29 AL Una plaza de intérprete de enlace y traductor del castellano al inglés (traducción inversa), con segunda lengua francés.

1PI

Tres plazas de intérprete y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.

2PI

Tres plazas de intérprete y traductor del francés al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.

3PI

Cuatro plazas de intérprete y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua tamazight o una variante dialectal
del árabe.

4PI

Dos plazas de intérprete y traductor del alemán al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.

5PI

Una plaza de intérprete y traductor del rumano al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.

6PI

Una plaza de intérprete y traductor del italiano al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.

7PI

Una plaza de intérprete y traductor del ruso al castellano (traducción directa), con segunda lengua de entre las oficiales de la UE o la ONU.

8PI

Una plaza de intérprete y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua alemán.

9PI

Una plaza de intérprete y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés.

10PI

Una plaza de intérprete y traductor del ruso al castellano (traducción directa), con segunda lengua inglés.

11PI

Una plaza de intérprete y traductor del árabe al castellano (traducción directa), con segunda lengua inglés.

12PI

Una plaza de intérprete y traductor del inglés al castellano (traducción directa), con segunda lengua francés.

Si en algún momento del proceso selectivo no quedaran aspirantes para cubrir
alguna de las plazas convocadas, el Tribunal podrá acumular la plaza de que se trate a
cualquiera de las plazas convocadas por el mismo sistema (bien acceso libre, o bien
promoción interna), sin que, en ningún caso, el número total de plazas pueda ser
superior al de las convocadas por cada sistema.
En el caso de que las plazas convocadas por el sistema de promoción interna
quedaran vacantes, no podrán acumularse a las convocadas por el sistema de acceso
libre, según lo establecido en el artículo 79 del Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo,
dado el carácter independiente de ambos procesos.
Las personas aspirantes solo podrán participar a través de uno de los dos sistemas
de ingreso y podrán optar exclusivamente a una de las plazas convocadas.

cve: BOE-A-2021-7074
Verificable en https://www.boe.es

La relación de plazas que han de cubrirse por el sistema de promoción interna es la
siguiente: