II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado. (BOE-A-2021-7074)
Resolución de 23 de abril de 2021, de la Subsecretaría, por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre y promoción interna, en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
32 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Viernes 30 de abril de 2021
Sec. II.B. Pág. 51417
2. Organizaciones Internacionales: Concepto, clases, caracteres y funciones. La
personalidad jurídica de las Organizaciones Internacionales. Especial referencia a las
Naciones Unidas: Creación, propósitos y principios, estructura.
3. Organismos internacionales de ámbito europeo. El Tratado de la Unión Europea.
Los Órganos de la Unión Europea. El Consejo de Europa.
4. La Administración Pública y el derecho. El principio de legalidad. Las relaciones
entre la Administración y los Tribunales de Justicia y el poder de autotutela de la
Administración.
5. Política de Igualdad de Género: Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la
igualdad efectiva de mujeres y hombres. Incorporación de la mujer a la vida política y
social. Repercusiones económicas, legales, sociales y culturales. Políticas contra la
violencia de género: Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de
Protección Integral contra la Violencia de Género.
6. La Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de promoción de la autonomía personal y
atención a las personas en situación de dependencia.
7. El Gobierno abierto. Especial referencia a la transparencia y el acceso a la
información pública, a la participación en la rendición de cuentas y al buen gobierno
ANEXO III
Tribunal calificador
Tribunal titular
Presidente: Leandro Valencia Alonso. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del
Estado.
Secretaria: Naomí Ramírez Díaz. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Vocales:
Mercedes López Pérez. Cuerpo Nacional de Policía.
Mario de la Horra Kollmer. Cuerpo Superior de Administradores Civiles del Estado.
José Manuel Sanz Álvarez. Teniente Coronel del Cuerpo General del Ejército del
Aire.
Tribunal suplente
Presidenta: Sophie Courgeon. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Secretario: Ciro Arbós Moya. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Vocales:
Susana Pinazo García. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Julián Frigols Martín. Cuerpo Superior de Administradores Civiles del Estado.
Benxamin Jorge Sánchez. Escala Superior de Técnicos de Tráfico.
El Tribunal podrá disponer la incorporación a sus trabajos de asesores especialistas
para todos o alguno de los ejercicios.
ANEXO IV
Instrucciones para cumplimentar la solicitud
Este apartado se rellenará según lo establecido en la solicitud de admisión a pruebas
selectivas en la Administración Pública y liquidación de tasas de derechos de examen
(modelo 790) y en las siguientes instrucciones particulares.
En el recuadro 15, «Cuerpo o Escala», se consignará «Cuerpo de Traductores e
Intérpretes del Estado», «Código», se consignará «0005».
cve: BOE-A-2021-7074
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 103
Viernes 30 de abril de 2021
Sec. II.B. Pág. 51417
2. Organizaciones Internacionales: Concepto, clases, caracteres y funciones. La
personalidad jurídica de las Organizaciones Internacionales. Especial referencia a las
Naciones Unidas: Creación, propósitos y principios, estructura.
3. Organismos internacionales de ámbito europeo. El Tratado de la Unión Europea.
Los Órganos de la Unión Europea. El Consejo de Europa.
4. La Administración Pública y el derecho. El principio de legalidad. Las relaciones
entre la Administración y los Tribunales de Justicia y el poder de autotutela de la
Administración.
5. Política de Igualdad de Género: Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la
igualdad efectiva de mujeres y hombres. Incorporación de la mujer a la vida política y
social. Repercusiones económicas, legales, sociales y culturales. Políticas contra la
violencia de género: Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de
Protección Integral contra la Violencia de Género.
6. La Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de promoción de la autonomía personal y
atención a las personas en situación de dependencia.
7. El Gobierno abierto. Especial referencia a la transparencia y el acceso a la
información pública, a la participación en la rendición de cuentas y al buen gobierno
ANEXO III
Tribunal calificador
Tribunal titular
Presidente: Leandro Valencia Alonso. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del
Estado.
Secretaria: Naomí Ramírez Díaz. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Vocales:
Mercedes López Pérez. Cuerpo Nacional de Policía.
Mario de la Horra Kollmer. Cuerpo Superior de Administradores Civiles del Estado.
José Manuel Sanz Álvarez. Teniente Coronel del Cuerpo General del Ejército del
Aire.
Tribunal suplente
Presidenta: Sophie Courgeon. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Secretario: Ciro Arbós Moya. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Vocales:
Susana Pinazo García. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Julián Frigols Martín. Cuerpo Superior de Administradores Civiles del Estado.
Benxamin Jorge Sánchez. Escala Superior de Técnicos de Tráfico.
El Tribunal podrá disponer la incorporación a sus trabajos de asesores especialistas
para todos o alguno de los ejercicios.
ANEXO IV
Instrucciones para cumplimentar la solicitud
Este apartado se rellenará según lo establecido en la solicitud de admisión a pruebas
selectivas en la Administración Pública y liquidación de tasas de derechos de examen
(modelo 790) y en las siguientes instrucciones particulares.
En el recuadro 15, «Cuerpo o Escala», se consignará «Cuerpo de Traductores e
Intérpretes del Estado», «Código», se consignará «0005».
cve: BOE-A-2021-7074
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 103