Universidades. III. Otras disposiciones. Planes de estudios. (BOE-A-2025-12813)
Resolución de 10 de junio de 2025, de la Universidad Jaume I, por la que se publica la modificación del plan de estudios de Máster Universitario en Investigación en Traducción e Interpretación/Master in Researching Translation and Interpreting.
Página 1 Pág. 1
2 >> Página 2 >>
2 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 150

Lunes 23 de junio de 2025

Sec. III. Pág. 83447

III. OTRAS DISPOSICIONES

UNIVERSIDADES
12813

Resolución de 10 de junio de 2025, de la Universidad Jaume I, por la que se
publica la modificación del plan de estudios de Máster Universitario en
Investigación en Traducción e Interpretación/Master in Researching
Translation and Interpreting.

De conformidad con lo dispuesto en los artículos 32 y 33 del Real Decreto 822/2021,
de 28 de septiembre, por el que se establece la organización de las enseñanzas
universitarias y del procedimiento de aseguramiento de su calidad, aprobada la
modificación por el Consejo de Gobierno de la Universitat Jaume I en sesión de 27 de
marzo de 2024; y contando con informe favorable de la Agencia Nacional de Evaluación
de la Calidad y Acreditación,
Este Rectorado ha resuelto publicar la modificación del plan de estudios conducente a
la obtención del título oficial de Máster Universitario en Investigación en Traducción e
Interpretación/Master in Researching Translation and Interpreting, publicado en el «Boletín
Oficial del Estado» número 257, de fecha 23 de octubre de 2014.
El plan de estudios a que se refiere la presente resolución quedará estructurado
conforme figura en el anexo de la misma.
Castellón de la Plana, 10 de junio de 2025.–La Rectora, Eva Alcón Soler.
ANEXO
Plan de estudios conducente a la obtención del título de Máster Universitario
en Investigación en Traducción e Interpretación/Master in Researching Translation
and Interpreting
Estructura de las enseñanzas
1. Rama de conocimiento: Artes y Humanidades/Ámbito de conocimiento: Filología,
estudios clásicos, traducción y lingüística.
2. Distribución del plan de estudios en créditos ECTS, por tipo de materia:
Tipo de materia

Créditos ECTS

Obligatorias (OB).

50

Trabajo de Final de Máster (TFM).

10

Total.

Contenido y organización temporal del plan de estudios:
Materia/asignatura

Carácter ECTS Curso Semestre

Theoretical Approaches and Research Methods: An Overview.

OB

5

1

1

How to Write an Academic Paper.

OB

5

1

1

How to Research Textual and Terminological Issues.

OB

5

1

1

How to Research Technological Aspects.

OB

5

1

1

How to Research Cognitive and Emotional Issues.

OB

5

1

1

How to Research Professionalization Issues.

OB

5

1

1

cve: BOE-A-2025-12813
Verificable en https://www.boe.es

3.

60