Universidades. II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. Cuerpos docentes universitarios. (BOE-A-2025-6752)
Resolución de 31 de marzo de 2025, de la Universidad de Málaga, por la que se corrigen errores en la de 20 de marzo de 2025, por la que se convoca concurso de acceso a plazas de cuerpos docentes universitarios.
5 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 81

Jueves 3 de abril de 2025

Sec. II.B. Pág. 45962

En la página 40865,
Donde dice:
«Código de la plaza: 060TUN25.
Cuerpo de la plaza: Profesor/a Titular de Universidad.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación (Lengua Italiana).
Departamento: Traducción e Interpretación.
Perfil docente: Docencia en asignaturas del Área de Conocimiento.
Perfil investigador: Investigación en materias del Área de Conocimiento.»
Debe decir:
«Código de la plaza: 060TUN25.
Cuerpo de la plaza: Profesor/a Titular de Universidad.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación (Lengua Italiana).
Departamento: Traducción e Interpretación.
Perfil docente: Docencia en Lengua y cultura «C2» aplicadas a la Traducción e
Interpretación (I) – Italiano.
Perfil investigador: Investigación en materias del área de conocimiento: Traducción e
Interpretación (Lengua Italiana). Lengua y literatura italiana para la traducción.
Relaciones literarias y traductivas entre Italia y España; Traductología.»
En la página 40865,
Donde dice:
«Código de la plaza: 063TUN25.
Cuerpo de la plaza: Profesor/a Titular de Universidad.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación (Lengua Española).
Departamento: Traducción e Interpretación.
Perfil docente: Docencia en asignaturas del Área de Conocimiento.
Perfil investigador: Investigación en materias del Área de Conocimiento, con especial
atención a la traducción literaria y estudios de género.»
Debe decir:
«Código de la plaza: 063TUN25.
Cuerpo de la plaza: Profesor/a Titular de Universidad.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación (Lengua Española).
Departamento: Traducción e Interpretación.
Perfil docente: Docencia en Lengua y Cultura «A» aplicadas a la Traducción e
Interpretación III – Español.
Perfil investigador: Investigación en el Área de Conocimiento Traducción e
Interpretación (Lengua Española), con especial atención a la traducción de literatura
moderna y contemporánea y el feminismo, y a la traducción moderna y contemporánea y
el género.»

Donde dice:
«Código de la plaza: 006TUN25.

Comisión Titular.

Vocal 2: Sussane Schnabel. CU. Universidad de Extremadura.»

cve: BOE-A-2025-6752
Verificable en https://www.boe.es

En las páginas 40868 y 40869,