Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado. (BOE-A-2025-504)
Resolución de 9 de enero de 2025, de la Subsecretaría, por la que se corrigen errores en la de 23 de diciembre de 2024, por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.
Página 1 Pág. 1
2 >> Página 2 >>
2 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 11

Lunes 13 de enero de 2025

Sec. II.B. Pág. 5097

II. AUTORIDADES Y PERSONAL
B. Oposiciones y concursos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA
Y COOPERACIÓN
504

Resolución de 9 de enero de 2025, de la Subsecretaría, por la que se
corrigen errores en la de 23 de diciembre de 2024, por la que se convoca
proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en el
Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado.

Advertidos errores en la Resolución de 23 de diciembre de 2024 («Boletín Oficial del
Estado» núm. 313, de 28 de diciembre) por la que se convocó proceso selectivo para
ingreso, por el sistema general de acceso libre, en el Cuerpo de Traductores e
Intérpretes del Estado, se efectúan las siguientes correcciones:
En la página 184956, en el punto 4.11 de pago de las tasas, donde dice:
«El importe de la tasa por derechos de examen será de 31,10 euros. El importe
reducido para familias numerosas será de 15,55 euros [y de 7,78 euros respectivamente]».
Debe decir:
«El importe de la tasa por derechos de examen será de 31,10 euros. El importe
reducido para familias numerosas será de 15,55 euros».
En la página 184961, en la descripción del perfil, donde dice:
«10. Dos plazas de intérprete de castellano y francés a inglés con retour al
castellano y traductor de castellano a inglés (traducción inversa), con francés como
segunda lengua. Consistirá en la traducción de un texto de carácter divulgativo, político o
institucional del castellano al inglés».
Debe decir:
«10. Dos plazas de intérprete de castellano a francés con retour a castellano y
traductor de castellano a francés (traducción inversa), con una lengua oficial de la Unión
Europea o de la Organización de las Naciones Unidas como segunda lengua. Consistirá
en la traducción de un texto de carácter divulgativo, político o institucional del castellano
al francés».

«10. Dos plazas de intérprete de castellano y francés a inglés con retour al
castellano y traductor de castellano a inglés (traducción inversa), con francés como
segunda lengua. Consistirá en tres interpretaciones simultáneas: una del castellano al
inglés, otra del francés al inglés y una tercera del inglés al castellano. Cada discurso
durará entre 7 y 10 minutos».
Debe decir:
«10. Dos plazas de intérprete de castellano a francés con retour a castellano y
traductor de castellano a francés (traducción inversa), con una lengua oficial de la Unión
Europea o de la Organización de las Naciones Unidas como segunda lengua. Consistirá
en tres interpretaciones simultáneas: una del castellano al francés, otra de la segunda

cve: BOE-A-2025-504
Verificable en https://www.boe.es

En la página 184962, en la descripción del perfil, donde dice: