I. Disposiciones generales. MINISTERIO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y DEPORTES. Formación profesional. (BOE-A-2024-20292)
Real Decreto 915/2024, de 17 de septiembre, por el que se actualizan determinadas cualificaciones profesionales de las familias profesionales Actividades Físicas y Deportivas; Agraria; y Comercio y Marketing, recogidas en el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales.
873 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Martes 8 de octubre de 2024
Sec. I. Pág. 124163
ambiguos, siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o
elabore algo de lo que se le ha dicho.
CE1.4 En un supuesto práctico de interpretación de comunicaciones orales, en una
situación profesional definida en la que se simula la atención a un cliente:
– Identificar las demandas formuladas oralmente por el cliente, interno o externo,
explicando las ideas principales a un superior.
– Identificar los elementos no verbales de comunicación, haciendo evidente al
interlocutor que se le presta la atención requerida.
– Realizar anotaciones sobre elementos importantes del mensaje mientras se
escucha el mismo.
– Aplicar estrategias para favorecer y confirmar la recepción del mensaje.
C2: Aplicar técnicas de interpretación con un nivel de usuario básico en documentos
escritos en lengua inglesa, con distintos tipos de informaciones y formato, garantizando la
comprensión de textos cortos y simples, que traten de asuntos cotidianos o de su área de
interés o especialización.
CE2.1 Interpretar el sentido general, los puntos principales e información relevante
de documentos con léxico habitual o menos frecuente, dentro de un área de interés
o especialidad profesional e identificar herramientas y recursos de traducción de
acceso rápido, justificando su uso.
CE2.2 Interpretar el mensaje de cartas, faxes o correos electrónicos de carácter
formal, oficial o institucional como para poder reaccionar en consecuencia.
CE2.3 Localizar con facilidad información específica de carácter concreto en
textos periodísticos en cualquier soporte, bien estructurados y de extensión media,
reconociendo las ideas significativas e identificando las conclusiones principales
siempre que se puedan releer alguna de las partes.
CE2.4 Identificar, entendiendo la información específica de carácter concreto en
páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados
sobre asuntos ocupacionales relacionados con su especialidad o con sus intereses.
CE2.5 En un supuesto práctico de interpretación de comunicaciones escritas, a
partir de documentos reales y habituales pertenecientes al campo de especialización:
– Identificar el tipo de información solicitada en cada apartado a fin de dar cumplida
contestación.
– Identificar las características del tipo de documento incorporando la información
demandada.
– Extraer detalles específicos tales como nombres, horas, fechas, tarifas, cuotas,
precios, características técnicas, u otras, de fuentes y textos diversos.
cve: BOE-A-2024-20292
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 243
Martes 8 de octubre de 2024
Sec. I. Pág. 124163
ambiguos, siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o
elabore algo de lo que se le ha dicho.
CE1.4 En un supuesto práctico de interpretación de comunicaciones orales, en una
situación profesional definida en la que se simula la atención a un cliente:
– Identificar las demandas formuladas oralmente por el cliente, interno o externo,
explicando las ideas principales a un superior.
– Identificar los elementos no verbales de comunicación, haciendo evidente al
interlocutor que se le presta la atención requerida.
– Realizar anotaciones sobre elementos importantes del mensaje mientras se
escucha el mismo.
– Aplicar estrategias para favorecer y confirmar la recepción del mensaje.
C2: Aplicar técnicas de interpretación con un nivel de usuario básico en documentos
escritos en lengua inglesa, con distintos tipos de informaciones y formato, garantizando la
comprensión de textos cortos y simples, que traten de asuntos cotidianos o de su área de
interés o especialización.
CE2.1 Interpretar el sentido general, los puntos principales e información relevante
de documentos con léxico habitual o menos frecuente, dentro de un área de interés
o especialidad profesional e identificar herramientas y recursos de traducción de
acceso rápido, justificando su uso.
CE2.2 Interpretar el mensaje de cartas, faxes o correos electrónicos de carácter
formal, oficial o institucional como para poder reaccionar en consecuencia.
CE2.3 Localizar con facilidad información específica de carácter concreto en
textos periodísticos en cualquier soporte, bien estructurados y de extensión media,
reconociendo las ideas significativas e identificando las conclusiones principales
siempre que se puedan releer alguna de las partes.
CE2.4 Identificar, entendiendo la información específica de carácter concreto en
páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados
sobre asuntos ocupacionales relacionados con su especialidad o con sus intereses.
CE2.5 En un supuesto práctico de interpretación de comunicaciones escritas, a
partir de documentos reales y habituales pertenecientes al campo de especialización:
– Identificar el tipo de información solicitada en cada apartado a fin de dar cumplida
contestación.
– Identificar las características del tipo de documento incorporando la información
demandada.
– Extraer detalles específicos tales como nombres, horas, fechas, tarifas, cuotas,
precios, características técnicas, u otras, de fuentes y textos diversos.
cve: BOE-A-2024-20292
Verificable en https://www.boe.es
Núm. 243