II. Autoridades y personal. - B. Oposiciones y concursos. CONSEJO DE SEGURIDAD NUCLEAR. Escala Superior del Cuerpo de Seguridad Nuclear y Protección Radiológica. (BOE-A-2023-26269)
Resolución de 21 de diciembre de 2023, del Consejo de Seguridad Nuclear, por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en la Escala Superior del Cuerpo de Seguridad Nuclear y Protección Radiológica.
22 páginas totales
Página
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 308

Martes 26 de diciembre de 2023

Sec. II.B. Pág. 171571

ANEXO I
Descripción del proceso selectivo
Proceso selectivo
El proceso selectivo constará de las siguientes fases:
A) Oposición.
B) Concurso.
C) Periodo de prácticas.
Se adoptarán las medidas precisas para que las personas aspirantes con
discapacidad gocen de similares condiciones que el resto de aspirantes en la realización
de los ejercicios. En este sentido, para las personas con discapacidad que así lo hagan
constar en su solicitud, se establecerán las adaptaciones posibles en tiempos y medios
para su realización conforme a lo ya establecido en el apartado 1 sobre descripción de
plazas de la resolución del CSN.
A)

Fase de oposición

Uno. La fase de oposición constará de los siguientes ejercicios, todos ellos
obligatorios y eliminatorios, con la salvedad establecida en el sub-apartado b) de este
apartado (tercera fase de carácter voluntario):
a)

Primer ejercicio. Constará de dos partes:

En la primera parte, las personas aspirantes deberán desarrollar por escrito un tema
de carácter general escogido entre dos extraídos al azar, con el contenido del grupo de
materias de «Legislación» que figuran en el programa del anexo II.
En la segunda parte, las personas aspirantes deberán desarrollar por escrito un tema
de carácter general, escogido entre dos extraídos al azar, relacionados con el contenido
del grupo de materias de «Física y Tecnología Nucleares» que figuran en el programa
del anexo II.
Para la realización de este ejercicio las personas aspirantes dispondrán de un
periodo de tiempo total de tres horas.
El ejercicio deberá ser leído por la persona aspirante ante el tribunal en sesión
pública, en la fecha en que este señale, quien dispondrá de quince minutos, si lo
considera procedente, para dialogar con el aspirante sobre aspectos de los temas que
ha desarrollado.
En este ejercicio se valorará la amplitud y comprensión de los conocimientos, la
claridad y orden de ideas y conceptos, la calidad de expresión escrita y su forma de
presentación y exposición.
Segundo ejercicio. Constará de dos partes obligatorias y una tercera voluntaria.

Se establecen dos modalidades excluyentes de evaluación en la parte obligatoria,
una presencial y, otra, sustitutiva de la anterior, mediante la cual los candidatos podrán
acreditar su conocimiento del idioma inglés presentando la titulación exigida al efecto.
En la modalidad presencial la primera parte consistirá en la realización de una
traducción directa, por escrito, en español, de un texto escrito en inglés, referente a
documentación técnica, propuesto por el tribunal y sin diccionario.
La segunda parte consistirá en la realización de una traducción inversa, por escrito,
en inglés, de un texto en español, referente a documentación técnica, propuesto por el
tribunal y sin diccionario.
Para la realización de ambas partes, de carácter obligatorio, los aspirantes
dispondrán de dos horas en total que podrán ser administradas por las personas
aspirantes como deseen, hasta agotar el tiempo asignado.

cve: BOE-A-2023-26269
Verificable en https://www.boe.es

b)