III. Otras disposiciones. UNIVERSIDADES. Planes de estudios. (BOE-A-2023-10560)
Resolución de 17 de abril de 2023, de la Universidad Pompeu Fabra, por la que se publican planes de estudios de Máster Universitario.
9 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 103
Lunes 1 de mayo de 2023
Sec. III. Pág. 61036
Plan de estudios conducente al título de Máster Universitario en Traducción entre
Lenguas Globales: Chino-Español
Acuerdo de Consejo de Ministros de 21 de abril de 2020, publicado en el «BOE»
de 13 de mayo de 2020, por Resolución de la Secretaría General de Universidades, de 8
de mayo de 2020.
Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de
las enseñanzas universitarias oficiales, modificado por el Real Decreto 861/2010, de 2 de
julio. Anexo I, apartado 5.1. Estructura de las enseñanzas.
1.
Distribución en créditos ECTS de las materias que constituyen el plan de estudios
Carácter
Obligatorias.
20
Optativas.
30
Trabajo Fin de Máster.
10
Total.
2.
Créditos
60
Rama de conocimiento a la que se adscribe el título
Artes y Humanidades.
3.
Créditos de Formación Obligatoria. Distribución en asignaturas
Total créditos de formación obligatoria: 30.
Materia
Perspectivas Teóricas en Traducción.
Traducción Especializada Chino-Español.
Trabajo Final de Máster.
Asignatura
Carácter
Créditos
Elementos Culturales de la Traducción.
OB
5
Introducción a la Traducción Chino-Español.
OB
5
Traducción Especializada Chino-Español.
OB
5
Traducción Especializada Español-Chino.
OB
5
Trabajo Final.
TFM
10
Plan de estudios conducente al título de Máster Universitario en Logística, Cadena
de Suministros y Negocios Marítimos / Logistic, Supply Chain & Maritime Business
1.
Distribución en créditos ECTS de las materias que constituyen el plan de estudios
Carácter
Créditos
Obligatorias.
44
Optativas.
6
Prácticas Externas.
4
cve: BOE-A-2023-10560
Verificable en https://www.boe.es
Acuerdo de Consejo de Ministros de 21 de abril de 2020, publicado en el «BOE»
de 13 de mayo de 2020, por Resolución de la Secretaría General de Universidades, de 8
de mayo de 2020.
Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de
las enseñanzas universitarias oficiales, modificado por el Real Decreto 861/2010, de 2 de
julio. Anexo I, apartado 5.1. Estructura de las enseñanzas.
Núm. 103
Lunes 1 de mayo de 2023
Sec. III. Pág. 61036
Plan de estudios conducente al título de Máster Universitario en Traducción entre
Lenguas Globales: Chino-Español
Acuerdo de Consejo de Ministros de 21 de abril de 2020, publicado en el «BOE»
de 13 de mayo de 2020, por Resolución de la Secretaría General de Universidades, de 8
de mayo de 2020.
Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de
las enseñanzas universitarias oficiales, modificado por el Real Decreto 861/2010, de 2 de
julio. Anexo I, apartado 5.1. Estructura de las enseñanzas.
1.
Distribución en créditos ECTS de las materias que constituyen el plan de estudios
Carácter
Obligatorias.
20
Optativas.
30
Trabajo Fin de Máster.
10
Total.
2.
Créditos
60
Rama de conocimiento a la que se adscribe el título
Artes y Humanidades.
3.
Créditos de Formación Obligatoria. Distribución en asignaturas
Total créditos de formación obligatoria: 30.
Materia
Perspectivas Teóricas en Traducción.
Traducción Especializada Chino-Español.
Trabajo Final de Máster.
Asignatura
Carácter
Créditos
Elementos Culturales de la Traducción.
OB
5
Introducción a la Traducción Chino-Español.
OB
5
Traducción Especializada Chino-Español.
OB
5
Traducción Especializada Español-Chino.
OB
5
Trabajo Final.
TFM
10
Plan de estudios conducente al título de Máster Universitario en Logística, Cadena
de Suministros y Negocios Marítimos / Logistic, Supply Chain & Maritime Business
1.
Distribución en créditos ECTS de las materias que constituyen el plan de estudios
Carácter
Créditos
Obligatorias.
44
Optativas.
6
Prácticas Externas.
4
cve: BOE-A-2023-10560
Verificable en https://www.boe.es
Acuerdo de Consejo de Ministros de 21 de abril de 2020, publicado en el «BOE»
de 13 de mayo de 2020, por Resolución de la Secretaría General de Universidades, de 8
de mayo de 2020.
Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de
las enseñanzas universitarias oficiales, modificado por el Real Decreto 861/2010, de 2 de
julio. Anexo I, apartado 5.1. Estructura de las enseñanzas.