I. Disposiciones generales. MINISTERIO DE TRANSPORTES, MOVILIDAD Y AGENDA URBANA. Instalaciones portuarias. (BOE-A-2021-7052)
Orden TMA/421/2021, de 26 de abril, por la que se modifican el anexo II y el anexo III del Real Decreto 1381/2002, de 20 de diciembre, sobre instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques y residuos de carga.
6 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 103
Viernes 30 de abril de 2021
Cantidad (m3)
Quantity (m3)
Anexo V del MARPOL
Basuras
MARPOL Annex V – Garbage
A. Plásticos
A. Plastics
B. Desechos de alimentos
B. Food wastes
C. Desechos domésticos (por ejemplo, productos
de papel, trapos, vidrios, metales, botellas, loza,
etc…)
C. Domestic wastes (e.g. paper products, rags,
glass, metal, bottles, crockery, etc..)
D. Aceite de cocina
D. Cooking oil
E. Cenizas del incinerador
E. Incinerator ashes
F. Desechos operacionales
F. Operational wastes
G: Cadáveres de animales
G. Animal carcasses
H. Artes de pesca
H. Fishing gear
I. Desechos electrónicos
I. E-waste
J. Residuos de carga (no perjudiciales para el
medio marino)2
J. Cargo residues (non-HME)2
K. Residuos de carga (perjudiciales para el medio
marino)2
K. Cargo residues (HME)2
Anexo VI del
MARPOL
MARPOL. Annex VI related
Sustancias que agotan la
capa de ozono y equipo
que contenga tales
sustancias.
Ozone-depleting
substances and
equipment containing
such substances.
Residuos de la limpieza
de los gases de escape
Exhaust gas-cleaning
residues
Sec. I. Pág. 51345
Cantidad (m3)
Quantity (m3)
Fecha (Date):_______/________/______:
Firma y sello de la Instalación Portuaria Receptora.
Sign and stamp of the Reception Facility.
Firma y sello de la Capitanía Marítima.
Sign and stamp of the Maritime Authority of the harbour.
El representante designado de la instalación de recepción deberá facilitar este formulario al Capitán de un buque que acabe de
efectuar la entrega de desechos/residuos. El presente formulario se llevará a bordo del buque junto con los libros registro de
hidrocarburos, de carga o de basuras.
The designated representative of the reception facility provider should provide the following form to the master of a ship that has
just delivered wastes/residues. This form should be retained on board the vessel along with the appropriate Oil RB, Cargo RB or
Garbage RB.
2
2
Indíquese el nombre de expedición correcto de la carga seca.
Indicate the proper shipping name of the dry cargo.
https://www.boe.es
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
D. L.: M-1/1958 - ISSN: 0212-033X
cve: BOE-A-2021-7052
Verificable en https://www.boe.es
Este recibo no es válido sin el sello y la firma de la Capitanía Marítima del puerto donde se haya realizado la entrega de
desechos/residuos.
El Capitán del buque deberá exigir a la instalación portuaria receptora que muestre la autorización de la Entidad Gestora del
Puerto para la recepción de los desechos/residuos procedentes de los buques o una copia autentificada de la misma.
Solamente las instalaciones autorizadas están facultadas para expedir el presente recibo.
This receipt is only valid when signed and stamped by the Maritime Authority in the harbour where the wastes/residues have been
delivered.
The ship’s Captain must require of the Reception Facility to show the Port Authority Authorization for receiving wastes/residues
from ships, or a certified copy.
Only authorized Reception Facilities are allowed to deliver this receipt.
Núm. 103
Viernes 30 de abril de 2021
Cantidad (m3)
Quantity (m3)
Anexo V del MARPOL
Basuras
MARPOL Annex V – Garbage
A. Plásticos
A. Plastics
B. Desechos de alimentos
B. Food wastes
C. Desechos domésticos (por ejemplo, productos
de papel, trapos, vidrios, metales, botellas, loza,
etc…)
C. Domestic wastes (e.g. paper products, rags,
glass, metal, bottles, crockery, etc..)
D. Aceite de cocina
D. Cooking oil
E. Cenizas del incinerador
E. Incinerator ashes
F. Desechos operacionales
F. Operational wastes
G: Cadáveres de animales
G. Animal carcasses
H. Artes de pesca
H. Fishing gear
I. Desechos electrónicos
I. E-waste
J. Residuos de carga (no perjudiciales para el
medio marino)2
J. Cargo residues (non-HME)2
K. Residuos de carga (perjudiciales para el medio
marino)2
K. Cargo residues (HME)2
Anexo VI del
MARPOL
MARPOL. Annex VI related
Sustancias que agotan la
capa de ozono y equipo
que contenga tales
sustancias.
Ozone-depleting
substances and
equipment containing
such substances.
Residuos de la limpieza
de los gases de escape
Exhaust gas-cleaning
residues
Sec. I. Pág. 51345
Cantidad (m3)
Quantity (m3)
Fecha (Date):_______/________/______:
Firma y sello de la Instalación Portuaria Receptora.
Sign and stamp of the Reception Facility.
Firma y sello de la Capitanía Marítima.
Sign and stamp of the Maritime Authority of the harbour.
El representante designado de la instalación de recepción deberá facilitar este formulario al Capitán de un buque que acabe de
efectuar la entrega de desechos/residuos. El presente formulario se llevará a bordo del buque junto con los libros registro de
hidrocarburos, de carga o de basuras.
The designated representative of the reception facility provider should provide the following form to the master of a ship that has
just delivered wastes/residues. This form should be retained on board the vessel along with the appropriate Oil RB, Cargo RB or
Garbage RB.
2
2
Indíquese el nombre de expedición correcto de la carga seca.
Indicate the proper shipping name of the dry cargo.
https://www.boe.es
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
D. L.: M-1/1958 - ISSN: 0212-033X
cve: BOE-A-2021-7052
Verificable en https://www.boe.es
Este recibo no es válido sin el sello y la firma de la Capitanía Marítima del puerto donde se haya realizado la entrega de
desechos/residuos.
El Capitán del buque deberá exigir a la instalación portuaria receptora que muestre la autorización de la Entidad Gestora del
Puerto para la recepción de los desechos/residuos procedentes de los buques o una copia autentificada de la misma.
Solamente las instalaciones autorizadas están facultadas para expedir el presente recibo.
This receipt is only valid when signed and stamped by the Maritime Authority in the harbour where the wastes/residues have been
delivered.
The ship’s Captain must require of the Reception Facility to show the Port Authority Authorization for receiving wastes/residues
from ships, or a certified copy.
Only authorized Reception Facilities are allowed to deliver this receipt.