3. Otras disposiciones. . (2024/244-82)
Resolución de 11 de diciembre de 2024, de la Universidad de Málaga, por la que se ordena la publicación del Plan de Estudios conducente a la obtención del título universitario oficial de Graduado o Graduada en Estudios Transculturales Europeos: Lenguas, Culturas e Interacciones por la Universidad de Málaga, Universität Flensburg (Alemania) y Université de Strasbourg (Francia).
4 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
BOJA
Número 244 - Miércoles, 18 de diciembre de 2024
Hoja 3página
de 4 55770/3
UNIVERSIDADES
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
Módulo de Cultura, Lengua, Literatura, Arte, Medios de Comunicación
Universidad
Materia
Universidad de Málaga (UMA)
Université de Strasbourg
(UNISTRA)
Europa-Universität Flensburg (EUF)
ECTS
Lingüística Aplicada a la Traducción y la Interpretación
6
Traducción y Cultura: Historia, Género y Ética de la Traducción
6
Littératures Europeennes I
9
Littératures Europeennes II
11
Oralität und Literalität
5
Intermedialität und Intertextualitat
Intermediale Artefakte, Inszenierungsformen und Institutionen der
Kulturellen Vermittlung (Projektstudien)
Translation/Übersetzung in Theorie und Praxis
5
3
5
Kontakt und Konflikt – kulturelle Mediationen
5
Transferprozesse (Forschungs- und Projektstudien)
3
Módulo de Prácticas y Trabajo Fin de Grado
Universidad
Materia
Universidad de Málaga (UMA)
Université de Strasbourg (UNISTRA)
Europa-Universität Flensburg (EUF)
Conception and Organisation of an Academic Conference
ECTS
18
Project-based Internship
18
Bachelor Thesis
24
ORGANIZACIÓN TEMPORAL DEL PLAN DE ESTUDIOS
PRIMER CURSO (Universidad de Málaga, UMA)
Materia
Semestre
ECTS
Lengua Alemana para la Mediación Intercultural I
1
Lengua Francesa para la Mediación Intercultural I
1
6
6
Inglés Instrumental III
1
6
Sistemas e Instituciones Internacionales
1
6
Lingüística Aplicada a la Traducción y la Interpretación
1
6
Lengua Alemana para la Mediación Intercultural II
2
6
Lengua Francesa para la Mediación Intercultural II
2
6
Traducción y Cultura: Historia, Género y Ética de la Traducción
2
6
Literatura Europea
2
6
Historia de Europa
2
6
Semestre
ECTS
10
Histoire Culturelle: Espagne/espace Germanophone I
1
1
Les Fondements Culturels de l'Europe I
1
7
Littératures Européennes I
1
7
Acquisition des Langues et Linguistique II
2
9
Histoire Culturelle: Espagne/espace Germanophone II
2
6
Les Fondements Culturels de l'Europe II
2
4
Littératures Européennes II
2
11
SEGUNDO/TERCER CURSO (Université de Strasbourg, UNISTRA)
Materia
6
00312716
Acquisition des Langues et Linguistique I
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253-802X
https://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJA
Número 244 - Miércoles, 18 de diciembre de 2024
Hoja 3página
de 4 55770/3
UNIVERSIDADES
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
Módulo de Cultura, Lengua, Literatura, Arte, Medios de Comunicación
Universidad
Materia
Universidad de Málaga (UMA)
Université de Strasbourg
(UNISTRA)
Europa-Universität Flensburg (EUF)
ECTS
Lingüística Aplicada a la Traducción y la Interpretación
6
Traducción y Cultura: Historia, Género y Ética de la Traducción
6
Littératures Europeennes I
9
Littératures Europeennes II
11
Oralität und Literalität
5
Intermedialität und Intertextualitat
Intermediale Artefakte, Inszenierungsformen und Institutionen der
Kulturellen Vermittlung (Projektstudien)
Translation/Übersetzung in Theorie und Praxis
5
3
5
Kontakt und Konflikt – kulturelle Mediationen
5
Transferprozesse (Forschungs- und Projektstudien)
3
Módulo de Prácticas y Trabajo Fin de Grado
Universidad
Materia
Universidad de Málaga (UMA)
Université de Strasbourg (UNISTRA)
Europa-Universität Flensburg (EUF)
Conception and Organisation of an Academic Conference
ECTS
18
Project-based Internship
18
Bachelor Thesis
24
ORGANIZACIÓN TEMPORAL DEL PLAN DE ESTUDIOS
PRIMER CURSO (Universidad de Málaga, UMA)
Materia
Semestre
ECTS
Lengua Alemana para la Mediación Intercultural I
1
Lengua Francesa para la Mediación Intercultural I
1
6
6
Inglés Instrumental III
1
6
Sistemas e Instituciones Internacionales
1
6
Lingüística Aplicada a la Traducción y la Interpretación
1
6
Lengua Alemana para la Mediación Intercultural II
2
6
Lengua Francesa para la Mediación Intercultural II
2
6
Traducción y Cultura: Historia, Género y Ética de la Traducción
2
6
Literatura Europea
2
6
Historia de Europa
2
6
Semestre
ECTS
10
Histoire Culturelle: Espagne/espace Germanophone I
1
1
Les Fondements Culturels de l'Europe I
1
7
Littératures Européennes I
1
7
Acquisition des Langues et Linguistique II
2
9
Histoire Culturelle: Espagne/espace Germanophone II
2
6
Les Fondements Culturels de l'Europe II
2
4
Littératures Européennes II
2
11
SEGUNDO/TERCER CURSO (Université de Strasbourg, UNISTRA)
Materia
6
00312716
Acquisition des Langues et Linguistique I
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253-802X
https://www.juntadeandalucia.es/eboja