Autoridades y personal Oposiciones, concursos y otras convocatorias. . (2021/100-10)
Resolución de 21 de mayo de 2021, de la Universidad de Córdoba, por la que se convoca concurso público para cubrir, mediante contrato laboral de duración determinada, plazas de Profesor Ayudante Doctor.
26 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOJA
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Número 100 - Jueves, 27 de mayo de 2021
página 194
Plaza código: C210462.
Número de plazas: 1.
Categoría: Profesor Ayudante Doctor.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación.
Departamento: Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación.
Dedicación: Tiempo completo. El horario será determinado por el Departamento.
Actividades docentes: Docencia en las asignaturas «Lengua C IV (Alemán)», «Traducción
Jurídica y Económica de la Lengua C (Alemán)», «Memorias de Traducción» de la
Titulación de Grado en Traducción e Interpretación, y otras propias del Área.
Actividades investigadoras: Traducción de textos agroalimentarios (alemán-español).
Terminología vitivinícola (alemán-español).
Titulación requerida: Licenciatura o Grado en Traducción e Interpretación.
00192789
Plaza código: C210463.
Número de plazas: 1.
Categoría: Profesor Ayudante Doctor.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación.
Departamento: Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación.
Dedicación: Tiempo completo. El horario será determinado por el Departamento.
Actividades docentes: Docencia en las asignaturas «Traducción Cinematográfica y
Subtitulado de la Lengua B (Inglés)» de la Titulación de Grado en Traducción e
Interpretación, «Traducción Cinematográfica y Subtitulado de la Lengua B (Inglés)»
de la Titulación de Grado en Cine y Cultura, y otras propias del Área.
Actividades investigadoras: El subtitulado de documentales (inglés-español). El lenguaje
de especialidad en Traducción Audiovisual (inglés-español).
Titulación requerida: Licenciatura o Grado en Traducción e Interpretación.
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X
http://www.juntadeandalucia.es/eboja
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Número 100 - Jueves, 27 de mayo de 2021
página 194
Plaza código: C210462.
Número de plazas: 1.
Categoría: Profesor Ayudante Doctor.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación.
Departamento: Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación.
Dedicación: Tiempo completo. El horario será determinado por el Departamento.
Actividades docentes: Docencia en las asignaturas «Lengua C IV (Alemán)», «Traducción
Jurídica y Económica de la Lengua C (Alemán)», «Memorias de Traducción» de la
Titulación de Grado en Traducción e Interpretación, y otras propias del Área.
Actividades investigadoras: Traducción de textos agroalimentarios (alemán-español).
Terminología vitivinícola (alemán-español).
Titulación requerida: Licenciatura o Grado en Traducción e Interpretación.
00192789
Plaza código: C210463.
Número de plazas: 1.
Categoría: Profesor Ayudante Doctor.
Área de conocimiento: Traducción e Interpretación.
Departamento: Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación.
Dedicación: Tiempo completo. El horario será determinado por el Departamento.
Actividades docentes: Docencia en las asignaturas «Traducción Cinematográfica y
Subtitulado de la Lengua B (Inglés)» de la Titulación de Grado en Traducción e
Interpretación, «Traducción Cinematográfica y Subtitulado de la Lengua B (Inglés)»
de la Titulación de Grado en Cine y Cultura, y otras propias del Área.
Actividades investigadoras: El subtitulado de documentales (inglés-español). El lenguaje
de especialidad en Traducción Audiovisual (inglés-español).
Titulación requerida: Licenciatura o Grado en Traducción e Interpretación.
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X
http://www.juntadeandalucia.es/eboja